Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nunca sé lo que se me va a antojar.
non so mai in anticipo di cosa avrò voglia.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hay tiempo para que a zuckerman se le pueda antojar mucho el jamón.
abbastanza perché l'affetto di zuckerman per il maiale... si tramuti in fame di prosciutto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encontré a todos en el comedor, en efecto. la cena estaba colocada en el aparador y cada uno había tomado lo que se le antojara, colocándose aquí y allá en grupos, y sosteniendo en las manos platos y vasos.
andai a trovar difatti tutta la comitiva riunita per la cena; ma nessuno era seduto, le vivande erano state preparate sulla credenza e gli invitati si servivano da sé e mangiavano ritti ridendo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: