Você procurou por: apesto in italiano cosa vuol dire (Espanhol - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Italian

Informações

Spanish

apesto in italiano cosa vuol dire

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

molondron in italiano

Italiano

molondron

Última atualização: 2022-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

planta ruda in italiano

Italiano

pianta ruda in italiano

Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

gracias mi niña in italiano

Italiano

grazie b

Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo te extrano mucho in italiano

Italiano

te amo

Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dalinda alex mica testo della canzone in italiano

Italiano

alex mica dalinda testo della canzone in italiano

Última atualização: 2016-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

traduzione in italiano viene impressionante, orgullosamente le dares la espalda y el sufrira traduzione

Italiano

Última atualização: 2023-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si hablas italiano, cosa que sabía que no, hubieras sabido que esos eran goomar-goombah votos.

Italiano

se voi parlaste italiano, cosa che so non fate, sapreste che quelle sono le promesse tra "fimmina" e "omu".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

support in italian and english

Italiano

supporto in italiano ed inglese

Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

vedi, so cosa vuol dire per te salvare anche solo una vita. ves, sé lo que significa para ti salvar al menos una vida.

Italiano

e' così, a meno che tu non possa dimostrare che la tua difesa in qualche modo ne soffre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

[9] decisione c(2005) 586 del 17 marzo 2005, non ancora pubblicata e non ancora disponibile in italiano.

Italiano

[9] decisione c(2005) 586 del 17 marzo 2005, non ancora pubblicata e non ancora disponibile in italiano.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ciò vuol dire che tale politica non è in livello dei prezzi e che un certo grado di variabilità dell' inflazione nel breve periodo è inevitabile .

Italiano

ciò vuol dire che tale politica non è in livello dei prezzi e che un certo grado di variabilità dell' inflazione nel breve periodo è inevitabile .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por otra parte, aunque se demostrase que toda o la mayor parte de la producción de la sociedad en cuestión fue vendida en el mercado nacional italiano, cosa que no se ha demostrado, ello sería irrelevante a efectos de determinar el impacto de la medida en los intercambios comerciales intracomunitarios.

Italiano

inoltre, quand'anche fosse dimostrato che la maggior parte o tutta la produzione delle società in questione era venduta sul mercato nazionale italiano, quod non, ciò sarebbe irrilevante al fine di stabilire l'impatto della misura sugli scambi intracomunitari.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

della mia più alta considerazione: con la presente voglio informarvi che ho ricevuto il certificato di nascita di mio padre, richiesto da me, ma sono invertito l'ordine dei nomi, perché il nome di mio padre era emilio valentin robaldo. prova di questo sono documenti di residenza in argentina, come parte del loro matrimonio e la nascita di mio come i miei fratelli, in cui figura e mai fermo come robaldo emilio valentin. consultare il consolato d'italia in buenos aires e mi dicono che è un errore che spesso si verifica come se fosse registrato in una parrocchia, secondo l'uso e costume del tempo, è possibile che il gioco originale è in latino e in italiano, in latino è usato per avere un nome, ma quando aveva i primi due è stato notato come il secondo e il secondo e il primo, mi hanno consigliato di mettersi in contatto nuovo con il comune di origine in cui trovare un modo per risolverlo. senza ulteriori indugi, e ringraziando l'inconveniente, vi saluto cordialmente. nilda d robaldodella mia più alta considerazione: con la presente voglio informarvi che ho ricevuto il certificato di nascita di mio padre, richiesto da me, ma sono invertito l'ordine dei nomi, perché il nome di mio padre era emilio valentin robaldo. prova di questo sono documenti di residenza in argentina, come parte del loro matrimonio e la nascita di mio come i miei fratelli, in cui figura e mai fermo come robaldo emilio valentin. consultare il consolato d'italia in buenos aires e mi dicono che è un errore che spesso si verifica come se fosse registrato in una parrocchia, secondo l'uso e costume del tempo, è possibile che il gioco originale è in latino e in italiano, in latino è usato per avere un nome, ma quando aveva i primi due è stato notato come il secondo e il secondo e il primo, mi hanno consigliato di mettersi in contatto nuovo con il comune di origine in cui trovare un modo per risolverlo. senza ulteriori indugi, e ringraziando l'inconveniente, vi saluto cordialmente. nilda d robaldoseñor sindico: piero montanaro de la comuna de gorzegno provincia de cuneo de mi mayor consideración: por la presente quería informarle que he recibido la partida de nacimiento de mi padre, solicitada por mí, pero están invertidos el orden de los nombres ya que mi papa se llamaba valentín emilio robaldo. prueba de esto son los documentos de residencia en argentina, como la partida de su casamiento, y las partidas de nacimiento mía como la de mis hermanos, donde siempre figura y firma como valentín emilio robaldo. consulte al consulado de italia en buenos aires y me informan que es un error que se da con frecuencia, ya que si fue inscripto en una parroquia, de acuerdo al uso y costumbre de la época, es posible que la partida original este en latín y en italiano, en latín se acostumbraba a tener un solo nombre pero cuando tenia dos el primero se anotaba como segundo y el segundo como primero, me aconsejaron que vuelva a ponerme en contacto con la comuna de origen, donde encontraran la forma de darle solución. sin otro particular y agradeciendo las molestias ocasionadas, saludo a uds. cordialmente. nilda d robaldo

Italiano

de mi mayor consideración: por la presente le informamos que recibí el certificado de nacimiento de mi padre me preguntó, pero invirtió el orden de los nombres, porque el nombre de mi padre fue emilio valentín robaldo. prueba de ello son los documentos de residencia en argentina, como parte de su matrimonio y el nacimiento de mi como mis hermanos, en la que nunca la figura y se detuvo como robaldo emilio valentín. consulte el consulado de italia en buenos aires y yo digo que es un error que a menudo se produce como si se registraron en una parroquia, de acuerdo a la hora habitual y consuetudinaria, es posible que el juego original es en latín y en italiano, américa se utiliza para tener un nombre, pero cuando los dos primeros se ha observado como la segunda y la segunda y primera, me aconsejaron hacer contacto de nuevo con el origen común del lugar para encontrar una forma de arreglarlo. sin más preámbulos, y agradeciendo a los inconvenientes, les saludo cordialmente. nilda d robaldo

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,900,776 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK