Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
acabará enterándose.
tanto lo scoprira', in un modo o nell'altro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una acaba enterándose.
le voci girano.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha dicho "una acaba enterándose".
ha detto "le voci girano".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no puedo seguir con esto. terminará enterándose.
prima o poi scoprirebbe tutto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te preocupes. acabará enterándose. - estoy...
non preoccuparti, lo scoprirà.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya sabes, enterándose de que yo era su madre natural.
sai, se avesse saputo che sono la sua madre biologica.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iba a terminar enterándose, así que mejor antes que después.
doveva venirlo a sapere, percio' meglio prima che dopo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ibm enterándose de que le hicimos ingeniería inversa a su ordenador,
la ibm che scopre il reverse engineering sul loro pc,
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe estar enterándose acerca del protocolo armagedón, en este momento.
dovrebbe aver scoperto del protocollo armageddon proprio in questo momento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo último que necesitamos es la prensa enterándose de que hay tipos arrastrándose por la ventilación.
ci manca solo che la stampa parli di qualcuno nelle nostre ventole.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ver a su hijo en el paseo, enterándose de a dónde y cuándo salía el niño, no le bastaba.
vedere il figlio alla passeggiata, dopo aver saputo dove e quando andava, le sembrava ben poca cosa: si era tanto preparata a quest’incontro, doveva dirgli tante cose, voleva tanto abbracciarlo e baciarlo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la última cosa que necesitas es a los medios enterándose que llevamos a cabo una operación... - ...en suelo británico.
ci manca solo che la polizia ci becchi a condurre un'operazione su suolo britannico.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es solo que, ya sabes, las noticias y todo el mundo... enterándose, yo solo... no quiero lidiar con todo eso.
e' solo che col fatto che la notizia si e' diffusa e tutti... adesso lo sanno, non... non voglio doverli affrontare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enterándose que la colonia no había colapsado sino que simplemente se había expandido hasta sus hogares. el pastelero trabajó por hacer que la suite de chuck fuera como su hogar.
capendo che la sua colonia non era collassata, ma si era solo espansa in suite per lui e per lei, il creatore di torte si diede da fare perche' l'abitazione di chuck avesse il sapore di casa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero, por otra parte, todo era monótono: el mismo traqueteo del vagón, la misma nieve en la ventana, los mismos cambios bruscos de temperatura, del calor al frío y otra vez al calor; los mismos rostros entrevistos en la penumbra, las mismas voces, y ana acabó logrando concentrarse en la lectura y enterándose de lo que leía.
poi tutto divenne uniforme, il traballio interrotto da scosse, la neve al finestrino, gli improvvisi passaggi da un caldo di vaporazione al freddo e poi di nuovo al caldo, il baluginare di quegli stessi volti nella penombra e il suono delle stesse voci; e anna prese a leggere e a capire quello che leggeva.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: