Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el uso de
l’ uso di byetta non è
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
restricciones en el uso de nombres
restrizioni all'uso dei nomi
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
restricciones en el uso de las menciones reservadas facultativas
restrizioni dell'uso delle menzioni riservate facoltative
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se dispone de experiencia en el uso de tenecteplasa en mujeres embarazadas.
non c’ è esperienza sull' impiego di tenecteplase durante la gravidanza.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- preceden el uso de las drogas.
- precedono l'assunzione di droghe.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deberán contar con una probada experiencia en el uso de los métodos requeridos para las pruebas;
disporre di comprovata esperienza nell’uso dei metodi da applicare alla prova;
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el uso de rifampicina.
assunzione contemporanea di rifampicina.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
yondelis debe administrarse bajo la supervisión de un médico con experiencia en el uso de la quimioterapia.
yondelis viene somministrato sotto la supervisione di un medico esperto nell' uso della chemioterapia.
el tratamiento con erbitux será supervisado por un médico con experiencia en el uso de medicamentos contra el cáncer.
un medico esperto nell’ uso di medicinali antitumorali controllerà la sua terapia con erbitux.
el tratamiento debe instaurarse y administrarse bajo la supervisión de un médico cualificado y con experiencia en el uso de quimioterápicos.
il trattamento deve essere iniziato e somministrato sotto la supervisione di un medico specializzato ed esperto nell’ uso di agenti chemioterapici.
zenapax sólo deben recetarlo y administrarlo los médicos con experiencia en el uso de tratamientos inmunosupresores después de un trasplante de órgano.
zenapax deve essere prescritto e somministrato esclusivamente da medici esperti nell' impiego di le