Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
obiamente tu , pero ...
da te o da me? da te, ovviamente, ma...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obiamente no lo soy.
e' ovvio che non lo sono.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es un placer para mi. obiamente.
- beh, sono cotta anch'io.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recógelo según las premisas, obiamente.
portalo via dalla proprietà, è ovvio.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obiamente, puedo arreglar las cosas un poco.
ovviamente posso riordinare... un pochino.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este hombre ha estado fuera , obiamente el sabe.
lui era la' fuori.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dr lee: tienes razon. y eso obiamente ya se ha hecho.
no lei ha ragione, ma questi lo sono già stati.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y obiamente, esto no es reflejo de su liderato, general holden.
ovviamente, non ci sono riflessi sulla sua leadership, generale holden.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta segunda vez pensé que funcionaría, pero obiamente no fua así. no es tan sensible.
c'è stato un momento in cui ho sperato che avrebbe funzionato, ma ovviamente non è stato così.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obiamente, se que tu estas sensible por ello, pero... ya sabes, eso saldrá,no?
ovviamente so che ci rimarresti male, ma... lo sai che verra' fuori prima o poi, no?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dr lee: si bueno, el dispositivo obiamente tiene una fuente d epoder y no creo que este agotada.
beh, il dispositivo è ovviamente una fonte di energia e non credo sia esaurita.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pedí al catering, obiamente, que no añadiera alcohol en las tartas, las de queso y las quiches son pasteurizadas, y el café descafeinado.
ho chiesto al catering di non mettere alcool nei cioccolatini, ovviamente. il formaggio nella torta salata e' pastorizzato ed il caffe' e' decaffeinato.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obiamente, usted se ha topado con lo que se llamaba hit parade alimentaste al mundo, pero lo que muchos no saben es que tú construiste la m25 (carretera inglesa)
ovviamente, tu sei arrivato in cima a quella che una volta si chiamava hit parade, hai sfamato il mondo... ma quello che molta gente non sa e' che hai costruito la m25.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: