A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la medida contribuyó asimismo a evitar el problema del parasitismo en la creación de una base de clientela.
la misura ha inoltre contribuito a evitare il problema del parassitismo nella creazione di una base di clientela.
en este contexto, sería probablemente normal que las principales emisoras soportaran los costes de subvención de la adquisición de los descodificadores y estuvieran expuestas a algunas acciones de parasitismo por parte de los competidores.
in un tale contesto, sarebbe probabilmente normale che le principali emittenti sostengano i costi di sovvenzionamento dell’acquisto dei decoder e subiscano qualche azione di parassitismo da parte dei concorrenti.
la exención por categorías de las restricciones de las ventas activas se basa en la presunción de que estas restricciones favorecen las inversiones, la competencia en factores distintos al precio y la mejora de la calidad de los servicios de los licenciatarios al resolver los problemas de parasitismo y cautividad.
l’esenzione per categoria delle restrizioni delle vendite attive si fonda sull’assunto che tali restrizioni promuovono gli investimenti, la concorrenza non basata sui prezzi, nonché il miglioramento della qualità dei servizi forniti dai licenziatari, in quanto consentono di risolvere i problemi del parassitismo (il cosiddetto free riding) e della rinuncia agli investimenti.
en todo el caso, la comisión acepta la posibilidad de una intervención del estado destinada a incentivar la demanda para ayudar a las emisoras a hacer frente a los costes del paso a la tecnología digital, teniendo en cuenta las externalidades que este paso implica y los problemas de parasitismo potencialmente resultantes.
in ogni caso, la commissione accetta la possibilità di un intervento dello stato volto a incentivare la domanda per aiutare le emittenti a far fronte ai costi del passaggio al digitale, considerate le esternalità che comporta quest’ultimo e i problemi di parassitismo che ne possono risultare.
mediaset afirma que no se ha producido una inútil distorsión de la competencia en la medida en que: i) la discriminación es simplemente una consecuencia de las opciones comerciales de sky; ii) la televisión terrestre transmite los canales locales, mientras que el 80 % de los programas locales no son transmitidos por el satélite debido a que los ingresos de los canales locales no son suficientes para soportar los costes de transmisión (el satélite no es comparable con la radiodifusión en abierto); y iii) el fallo de mercado se configura solo en lo que se refiere a los descodificadores para la transmisión digital terrestre y no para los descodificadores por satélite, desde el momento en que la televisión por satélite se basa en un sistema de suscripciones que le permite recuperar lo que le cuesta suministrar los descodificadores a sus clientes y, también porque sky, como monopolista, no está expuesta al fenómeno del parasitismo.
mediaset afferma che non sono state introdotte inutili distorsioni della concorrenza in quanto: i) la discriminazione è semplicemente la conseguenza delle scelte commerciali di sky; ii) la televisione terrestre trasmette i canali locali, mentre l’80 % dei programmi locali non viene trasmesso dal satellite in quanto le entrate dei canali locali non sono sufficienti a sostenere i costi di trasmissione (il satellite non è comparabile con la radiodiffusione in chiaro); e iii) il mancato funzionamento del mercato si configura soltanto per quanto riguarda i decoder per il digitale terrestre e non per i decoder satellitari, dal momento che la televisione via satellite si basa su un sistema di abbonamenti e può recuperare i costi sostenuti nel fornire i decoder ai suoi clienti e, inoltre, dato che sky, in quanto monopolista, non è esposto al fenomeno del parassitismo.