Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿por qué permanecéis aquí?
- perche' rimanete qui?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solo si permanecéis unidos.
se sarete uniti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mientras vos permanecéis en casa.
- mentre tu stai a casa al sicuro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todas las de las tetas grandes permanecéis unidas.
voi tettone fate sempre squadra.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todas las que tenéis las tetas grandes permanecéis unidas.
voi tettone fate sempre squadra.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, soy la única que va a decidir si permanecéis juntos.
ascolta...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos.
"se rimanete con la mia parola, "sarete veramente miei discepoli
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mamá...si tú y sarah permanecéis juntos,no hay nada que ella pueda hacer.
- mamma... se tu e sarah resterete uniti, non c'e' niente che lei possa fare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por todo lo más sagrado, señor, ¿por qué permanecéis en ese extraño éxtasis?
in nome di tutto cio' che e' sacro, signore, perche' sbarrate gli occhi in modo cosi' strano?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis, y os será hecho
se rimanete in me e le mie parole rimangono in voi, chiedete quel che volete e vi sarà dato
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en fin, esa fue mi primera lección... si te atienes a tu organización y permanecéis juntos en solidaridad... puedes derrotarlos.
ebbene, questa fu la mia prima lezione... se resti fedele alla tua organizzazione e se si resta insieme nella solidarietà... li puoi sconfiggere.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"así ha dicho senaquerib, rey de asiria: ¿en qué confiáis vosotros que permanecéis sitiados en jerusalén
«dice sennàcherib re d'assiria: di chi avete fiducia voi per restare in gerusalemme assediata
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"si decididamente permanecéis en esta tierra, os edificaré y no os destruiré. os plantaré y no os arrancaré, porque he desistido del mal que os he hecho
se continuate ad abitare in questa regione, vi renderò stabili e non vi distruggerò, vi pianterò e non vi sradicherò, perché ho pietà del male che vi ho arrecato
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¿por qué, cuando se os dice: «¡id a la guerra por la causa de alá!» permanecéis clavados en tierra?
perché quando vi si dice: “lanciatevi [in campo] per la causa di allah”, siete [come] inchiodati alla terra?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"permaneced en mí, y yo en vosotros. como la rama no puede llevar fruto por sí sola, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí
rimanete in me e io in voi. come il tralcio non può far frutto da se stesso se non rimane nella vite, così anche voi se non rimanete in me
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por cuanto permanecéis fundados y firmes en la fe, sin ser removidos de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual ha sido predicado en toda la creación debajo del cielo. de este evangelio yo, pablo, llegué a ser ministro
purché restiate fondati e fermi nella fede e non vi lasciate allontanare dalla speranza promessa nel vangelo che avete ascoltato, il quale è stato annunziato ad ogni creatura sotto il cielo e di cui io, paolo, sono diventato ministro
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por lo que les amonesté diciendo: "¿por qué permanecéis durante la noche frente al muro? ¡si lo hacéis otra vez os echaré mano!" desde entonces no vinieron en el sábado
allora io protestai contro di loro e dissi: «perché passate la notte davanti alle mura? se lo farete un'altra volta, vi farò arrestare». da quel momento non vennero più in giorno di sabato
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível