Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eso quieren hacer.
ecco cosa volete fare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿que quieren hacer?
- cosa volete fare?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿quieren hacer qué?
- volete fare cosa?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quieren hacer eso.
- oh, non direte sul serio?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero... qué quieren hacer...
ma... cosa volete farci...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- me quieren hacer daño.
- vogliono farmi del male.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿ quieren hacer negocios?
parliamo d'affari?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿uh, qué quieren hacer?
cosa vogliono?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo quieren hacer enojar.
un tentativo di farlo arrabbiare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí, quieren hacer dinero.
- vogliono fare i soldi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡quieren hacer una procesión!
vogliono fare una processione !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cervezas, ¿qué quieren hacer?
beh, birre, cosa volete fare?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿quieren hacer esto ahora?
- eri tu. - volete farlo adesso?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos quieren hacer negocio.
parlavano di affari.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quieren hacer un polideportivo, paul.
paul, hai sentito ? faranno un nuovo campo sportivo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-ellos quieren hacer dinero.
sì ma lo fanno per soldi. con lui è differente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- si quieren hacer algo, háganlo.
- se vuole sistemarlo, faccia pure.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien. ¿quieren hacer una visita?
bene. volete fare il giro completo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿de veras quieren hacer esto?
- siete sicuri di volerlo fare?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- chicos, ¿quieren hacer la cena?
- ragazzi, vi va di preparare la cena?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: