Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fue para redimir.
e' stato catartico.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me quiero redimir.
voglio redimermi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se tenía que redimir.
doveva affrontarlo per forza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿alguien quiere redimir?
nessuno vuole rinunciare?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no tienes alma que redimir.
non hai nessun'anima da redimere.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿quieres redimir a todos?
tutti in contanti, giusto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pensé que me podía redimir.
pensavo di potermi redimere.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emily quería redimir a grayson.
emily voleva riscattare un grayson.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- es la hora de redimir tus pecados.
- É l'ora della redenzione dei peccati.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e intentar redimir la locura de algunos.
e tentare di compensare la follia di alcuni
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de redimir nuestros pecados contra la tierra.
per redimere i nostri peccati contro un pianeta che abbiamo trasformato nel nostro balocco.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hora de redimir a los espíritus... de mis padres.
e' tempo di redimere lo spirito... dei miei padri.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la persona a la que intentaba redimir me atacó.
l'unica persona con cui ho cercato di redimermi si e' rivoltata contro di me.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iba a redimir a mi papá y hacerte sentir orgullosa.
sapendo che avrei riscattato mio padre e ti avrei resa fiera di me.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y si quieres redimir ti mismo en mis buenas gracias,
no. e se vuoi tornare nelle mie grazie, non gli darai nemmeno la possibilità.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deposiciones y murmullos y pagos legales para redimir tu nombre.
deposie'ioni. illae'ioni. parcelle... tutto per una rivalsa personale.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, necesito una oportunidad de redimir a mi padre, ¿vale?
senti, devo... devo tentare di riabilitare la memoria mio padre, ok?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sufrió para redimir el espíritu... para dejar al cuerpo separarlo de dios.
ha sofferto per redimere lo spirito... per lasciare che il corpo lo separasse da dio.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta es la sangre de cristo, derramada en la cruz para redimir tus pecados.
questo è il sangue di cristo versato sulla croce per redimere i tuoi peccati.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dice que no podemos redimir a estos hombres y que ni siquiera deberíamos tratar.
dimostra che non possiamo redimerli e non dovremmo nemmeno provarci.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: