Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no te creo, ¿bien?
non ti credo. ok?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿y si no te creo?
e se non ti credessi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te creo
non le credo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no te creo.
non ti credo
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 8
Qualidade:
no te creo!
io non ti posso credere.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no te creo.
- ho qualche dubbio.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, te creo.
- no, io ti credo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¡no te creo!
- davvero?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien, no te creo.
beh, non ci credo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perdóname si no te creo en esto.
- mi perdoni se non le credo sulla parola,
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- bueno, ¿y si no te creo?
- beh, e se io non ti credo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, lo siento si no te creo.
beh, mi dispiace, ma non ti credo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no importa si no te creo, ¿cierto?
non importa se non ci credo, vero?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: