A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siento lastima por ti.
ho pieta' di te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no siento lastima por ti.
non mi dispiace per te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siento lastima por ella.
mi dispiace per lei.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te quiero solo siento lastima por ti
lei non mi piace. ciò che provo per lei e' solo compassione.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siento lastima por bart maclntosh.
sai, mi dispiace per quel bart macintosh.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siento lástima por ti.
- mi fai pena.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- siento lástima por ti
mi dispiace per voi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
casi siento lástima por ti.
sai cosa? quasi mi dispiace per te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siento lástima por ti, ray.
mi dispiace per te, ray.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque siento lástima por ti.
perché mi dispiaceva per te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, siento lástima por ti.
beh, mi dispiace per lei.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿sientes lastima por ti mismo?
ti dispiace per te stesso?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho siento lástima por ti.
mi dispiace davvero per voi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no siento lástima por ti, esther.
- non provo compassione per te, esther.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siento lástima por ella
mi sento male per lei.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de hecho, siento lástima por ti.
- mi sento dispiaciuta per te, in realta'.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿sabes? casi siento lástima por ti.
- quasi mi dispiace per te, l'ammetto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- siento lástima por él.
- mi dispiace per lui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
casi siento lástima por él.
e' per questo che provo quasi dispiacere per lui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dios, siento lástima por él.
mi spiace per spike.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: