Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
recibidos datos no válidos
url del server traccia non valido
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datos no válidos del localizador
dati non validi dal server traccia
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 contiene datos no válidos.
%1 contiene dati non validi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el atributo %1 contiene datos no válidos: %2.
l' attributo %1 contiene dati non validi: %2
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el porcentaje debe ser menor que 100,0. introduzca datos válidos.
una percentuale dovrebbe essere meno di 100,0, inserisci un valore valido.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡vámonos!
torna indietro!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
archivo no válido
file non valido
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
archivo no válido.
url del server traccia non valido
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intervalo no válidoqregexp
intervallo non validoqregexp
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 es un indicador no válido para expresiones regulares. los indicadores válidos son:
%1 è un contrassegno non valido per le espressioni regolari. validi contrassegni sono:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
correo electrónico no válido
email non valida
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
categorÃa no válida. qiodevice
categoria non validaqiodevice
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aún no es válido el certificado
il certificato non è ancora valido
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clave de envÃo no válida.
tasto di invio non valido.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 no es un %2 válido
%1 è un %2 valido
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 no es una codificación válida.
%1 non è una codifica supportata.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 no parece ser un url válido.
%1 non sembra essere un url valido.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 no es válido según %2.
%1 non è valido come nome di codifica.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oferta válida hasta el 23 de junio
- offerta valida fino al 23 giugno
Última atualização: 2012-06-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
argumento(s) no válido(s).
argomento(i) non valido(i).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: