Você procurou por: jajajaja que idioma es ese (Espanhol - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Japanese

Informações

Spanish

jajajaja que idioma es ese

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

el idioma es:

Japonês

言語(g):

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la definición del código del idioma es ambigua.

Japonês

あいまいな言語コード定義

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cómo es ese profesor?

Japonês

その先生はどうですか。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no sé quién es ese muchacho.

Japonês

私はあの少年が誰なのか知らない。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿de quién es ese paraguas?

Japonês

これは誰の傘ですか。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

--¿quién es ese que oscurece el consejo con palabras sin conocimiento

Japonês

「無知の言葉をもって、神の計りごとを暗くするこの者はだれか。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

samuel preguntó: --entonces, ¿qué es ese balido de ovejas en mis oídos y el mugido de vacas que oigo

Japonês

サムエルは言った、「それならば、わたしの耳にはいる、この羊の声と、わたしの聞く牛の声は、いったい、なんですか」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si la biblioteca actual ya tiene un diálogo localizado, la barra de idiomas es seleccionado automaticamente.

Japonês

を選択して、「言語」ツールバーを開きます。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"¿quién es ese que encubre el consejo, con palabras sin entendimiento?" ciertamente dije cosas que no entendía, cosas demasiado maravillosas para mí, las cuales jamás podré comprender

Japonês

『無知をもって神の計りごとをおおうこの者はだれか』。それゆえ、わたしはみずから悟らない事を言い、みずから知らない、測り難い事を述べました。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

david habló a los que estaban junto a él y preguntó: --¿qué harán por el hombre que venza a ese filisteo y quite la afrenta de israel? porque, ¿quién es ese filisteo incircunciso para que desafíe a los escuadrones del dios viviente

Japonês

ダビデはかたわらに立っている人々に言った、「このペリシテびとを殺し、イスラエルの恥をすすぐ人には、どうされるのですか。この割礼なきペリシテびとは何者なので、生ける神の軍をいどむのか」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,956,951 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK