A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
enseñar
oshiemasu
Última atualização: 2017-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enseñar es aprender.
教える事は学ぶ事である。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
debe enseñar su pasaporte.
あなたはパスポートを見せなければならない。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿me puedes enseñar inglés?
英語を教えてくれませんか?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enseñar requiere mucha paciencia.
教えるということは大いに忍耐力を要する。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Él es capaz de enseñar el español.
彼はスペイン語を教えることができる。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando crezca, quiero enseñar historia.
おとなになったら歴史を教えたい。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu forma de enseñar inglés es absurda.
君の英語の教え方はばかげている。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enseñar es la profesión que elegí yo mismo.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además de enseñar inglés, él escribe novelas.
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enseñar a niños es más fácil que a los adultos.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque no permito a una mujer enseñar ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio
女が教えたり、男の上に立ったりすることを、わたしは許さない。むしろ、静かにしているべきである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pues el siervo del señor no debe ser contencioso, sino amable para con todos, apto para enseñar y sufrido
主の僕たる者は争ってはならない。だれに対しても親切であって、よく教え、よく忍び、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Él ha puesto en su corazón la capacidad para enseñar, tanto él como oholiab hijo de ajisamac, de la tribu de dan
また人を教えうる力を、彼の心に授けられた。彼とダンの部族に属するアヒサマクの子アホリアブとが、それである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en el primer relato escribí, oh teófilo, acerca de todas las cosas que jesús comenzó a hacer y a enseñar
テオピロよ、わたしは先に第一巻を著わして、イエスが行い、また教えはじめてから、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aconteció que, cuando jesús acabó de dar instrucciones a sus doce discípulos, se fue de allí a enseñar y a predicar en las ciudades de ellos
イエスは十二弟子にこのように命じ終えてから、町々で教えまた宣べ伝えるために、そこを立ち去られた。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entonces es necesario que el obispo sea irreprensible, marido de una sola mujer, sobrio, prudente, decoroso, hospitalario, apto para enseñar
さて、監督は、非難のない人で、ひとりの妻の夫であり、自らを制し、慎み深く、礼儀正しく、旅人をもてなし、よく教えることができ、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero tú, quédate aquí conmigo. yo te diré todos los mandamientos, las leyes y los decretos que les has de enseñar, para que los pongan por obra en la tierra que les doy para que tomen posesión de ella.
しかし、おまえはこの所でわたしのそばに立て。わたしはすべての命令と、定めと、おきてとをおまえに告げ示すであろう。おまえはこれを彼らに教え、わたしが彼らに与えて獲させる地において、これを行わせなければならない』。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di: «¿vais a enseñar a alá en qué consiste vuestra religión, siendo así que alá conoce lo que está en los cielos y en la tierra?» alá es omnisciente.
言ってやるがいい。「あなたがたは自分の宗教を,アッラーに教えようとでも(思うのか)。アッラーは天地にある凡てのものを知っておられる。本当にアッラーは凡てのことを熟知しておられる。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
así te elegirá tu señor y te enseñará a interpretar sueños. completará su gracia en ti y en la familia de jacob, como antes la completó en tus dos antepasados abraham e isaac. tu señor es omnisciente, sabio».
このように主は,あなたを御選びになって,出来事の解釈を教えられ,かれが以前に,あなたの祖先のイブラーヒームやイスハークに御恵みを全うされたように,あなたとヤアコーブの子孫にそれを全うしたものである。本当にあなたの主は全知にして英明であられる。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: