Você procurou por: esfuérzate (Espanhol - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Japanese

Informações

Spanish

esfuérzate

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

esfuérzate en mejorar tu inglés.

Japonês

英語が上達するように努力しなさい。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: "¡esfuérzate!

Japonês

彼らはおのおのその隣を助け、その兄弟たちに言う、「勇気を出せよ」と。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre

Japonês

「わたしは世のすべての人の行く道を行こうとしている。あなたは強く、男らしくなければならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

espera en jehovah. esfuérzate, y aliéntese tu corazón. ¡sí, espera en jehovah

Japonês

主を待ち望め、強く、かつ雄々しくあれ。主を待ち望め。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría

Japonês

強く、また雄々しくあれ。あなたはこの民に、わたしが彼らに与えると、その先祖たちに誓った地を獲させなければならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el destructor ha subido contra ti. guarda el baluarte, observa el camino, cíñete la cintura, esfuérzate mucho

Japonês

撃ち破る者があなたに向かって上って来る。城を守れ、道をうかがえ。腰に帯せよ、大いに力を強くせよ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esfuérzate, y luchemos valientemente por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro dios; y que jehovah haga lo que le parezca bien.

Japonês

勇ましくしてください。われわれの民のため、われわれの神の町々のため、勇ましくしましょう。どうぞ主が良いと思われることをされるように」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cualquiera que sea rebelde a tu mandato y que no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, que muera. ¡solamente esfuérzate y sé valiente

Japonês

だれであっても、あなたの命令にそむき、あなたの命じられる言葉に聞き従わないものがあれば、生かしてはおきません。ただ、強く、また雄々しくあってください」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

solamente esfuérzate y sé muy valiente, para cuidar de cumplir toda la ley que mi siervo moisés te mandó. no te apartes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito en todo lo que emprendas

Japonês

ただ強く、また雄々しくあって、わたしのしもべモーセがあなたに命じた律法をことごとく守って行い、これを離れて右にも左にも曲ってはならない。それはすべてあなたが行くところで、勝利を得るためである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces serás prosperado, si cuidas de poner por obra las leyes y los decretos que jehovah mandó a moisés para israel. esfuérzate, pues, y sé valiente. ¡no temas ni desmayes

Japonês

あなたがもし、主がイスラエルについてモーセに命じられた定めとおきてとを慎んで守るならば、あなたは栄えるであろう。心を強くし、勇め。恐れてはならない、おののいてはならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, david dijo a su hijo salomón: "esfuérzate, sé valiente y actúa. no temas ni desmayes, porque jehovah dios, mi dios, estará contigo. no te abandonará ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de jehovah

Japonês

ダビデはその子ソロモンに言った、「あなたは心を強くし、勇んでこれを行いなさい。恐れてはならない。おののいてはならない。主なる神、わたしの神があなたとともにおられるからである。主はあなたを離れず、あなたを捨てず、ついに主の宮の務のすべての工事をなし終えさせられるでしょう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,035,963,612 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK