Results for esfuérzate translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

esfuérzate

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

esfuérzate en mejorar tu inglés.

Japanese

英語が上達するように努力しなさい。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: "¡esfuérzate!

Japanese

彼らはおのおのその隣を助け、その兄弟たちに言う、「勇気を出せよ」と。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre

Japanese

「わたしは世のすべての人の行く道を行こうとしている。あなたは強く、男らしくなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

espera en jehovah. esfuérzate, y aliéntese tu corazón. ¡sí, espera en jehovah

Japanese

主を待ち望め、強く、かつ雄々しくあれ。主を待ち望め。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría

Japanese

強く、また雄々しくあれ。あなたはこの民に、わたしが彼らに与えると、その先祖たちに誓った地を獲させなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el destructor ha subido contra ti. guarda el baluarte, observa el camino, cíñete la cintura, esfuérzate mucho

Japanese

撃ち破る者があなたに向かって上って来る。城を守れ、道をうかがえ。腰に帯せよ、大いに力を強くせよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esfuérzate, y luchemos valientemente por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro dios; y que jehovah haga lo que le parezca bien.

Japanese

勇ましくしてください。われわれの民のため、われわれの神の町々のため、勇ましくしましょう。どうぞ主が良いと思われることをされるように」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquiera que sea rebelde a tu mandato y que no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, que muera. ¡solamente esfuérzate y sé valiente

Japanese

だれであっても、あなたの命令にそむき、あなたの命じられる言葉に聞き従わないものがあれば、生かしてはおきません。ただ、強く、また雄々しくあってください」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

solamente esfuérzate y sé muy valiente, para cuidar de cumplir toda la ley que mi siervo moisés te mandó. no te apartes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito en todo lo que emprendas

Japanese

ただ強く、また雄々しくあって、わたしのしもべモーセがあなたに命じた律法をことごとく守って行い、これを離れて右にも左にも曲ってはならない。それはすべてあなたが行くところで、勝利を得るためである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces serás prosperado, si cuidas de poner por obra las leyes y los decretos que jehovah mandó a moisés para israel. esfuérzate, pues, y sé valiente. ¡no temas ni desmayes

Japanese

あなたがもし、主がイスラエルについてモーセに命じられた定めとおきてとを慎んで守るならば、あなたは栄えるであろう。心を強くし、勇め。恐れてはならない、おののいてはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, david dijo a su hijo salomón: "esfuérzate, sé valiente y actúa. no temas ni desmayes, porque jehovah dios, mi dios, estará contigo. no te abandonará ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de jehovah

Japanese

ダビデはその子ソロモンに言った、「あなたは心を強くし、勇んでこれを行いなさい。恐れてはならない。おののいてはならない。主なる神、わたしの神があなたとともにおられるからである。主はあなたを離れず、あなたを捨てず、ついに主の宮の務のすべての工事をなし終えさせられるでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,614,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK