Você procurou por: especialmente (Espanhol - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Japanese

Informações

Spanish

especialmente

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

hoy no hace calor especialmente.

Japonês

きょうはとりわけ暑いというわけではない。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

piel anormal (especialmente de la cara)

Japonês

顔色不良

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

esto es especialmente útil cuando diseñe formularios.

Japonês

データを文書ドキュメントに取り込む

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

piel anormal (especialmente de la cara) (hallazgo)

Japonês

顔色不良

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

imposible obtener api. compruebe sus preferencias, especialmente el url.

Japonês

api を取得できません。設定 (特に url) を確認してください。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

especialmente importante es el actuar conforme a los valores tradicionales.

Japonês

特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta característica es especialmente útil en las fuentes que contengan varios nombres localizados.

Japonês

$[officename] ソフトウェア用に追加したフォントの名前を変更できます。これは、ローカライズされた数種類の名前を含むフォントで特に役立つ機能です。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para mas información vea el manual de clibpdf, especialmente para cómo soportar las fuentes asiáticas.

Japonês

cpdf_set_font() 関数は、カレントのフォントの種 類とサイズ、エンコード法を設定します。現在は、標準の postscript フォントのみがサポートされています。最後のパラメータ encoding には次の値を指定できます。 "macromanencoding", "macexpertencoding", "winansiencoding"," null "。" null" は、そのフォントの組込みエンコー ド法を意味します。詳細な情報、特にアジア用フォント(訳注:日本語 フォントを含むcjkフォント)のサポートについては、clibpdf のマニュ アルを参照下さい。

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

de este modo puede obtener una visión general del gráfico, especialmente si trabaja con gráficos grandes.

Japonês

グラフの軸には、目盛線を表示できます。 目盛線を表示すると、特に、グラフが大きい場合に、グラフ全体が見やすくなります。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es una característica predeterminada para los formularios html por lo que esta opción resulta especialmente importante para los formularios html.

Japonês

フォームの最後のフィールドからtab キーを使って移動すると、カーソルが次のフォームの最初のフィールドに移動します。これは、html フォームの標準動作です。したがって、このオプションは特に、html フォームでの使用が想定されています。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los ancianos que dirigen bien sean tenidos por dignos de doble honor, especialmente los que trabajan arduamente en la palabra y en la enseñanza

Japonês

よい指導をしている長老、特に宣教と教とのために労している長老は、二倍の尊敬を受けるにふさわしい者である。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto es especialmente importante cuando se asigna a los atributos valores en lugar de comodines; por ejemplo, font sans 20.

Japonês

コマンドウィンドウに直接入力を行う際、場合によっては font sans 20 のようにスペースも正しく入力する必要がありますので注意してください。これは特に、プレースホルダのかわりに値を直接入力する場合に当てはまります。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

detiene la partida, especialmente el reloj que es necesario para la puntuación. esta entrada de menú también se utiliza para continuar el juego.

Japonês

ゲームを一時停止し、スコアに影響するタイマーを止めます。このメニュー項目はゲームを再開するときにも使います。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque para esto mismo trabajamos arduamente y luchamos, pues esperamos en el dios viviente, quien es el salvador de todos los hombres, especialmente de los que creen

Japonês

わたしたちは、このために労し苦しんでいる。それは、すべての人の救主、特に信じる者たちの救主なる生ける神に、望みを置いてきたからである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto es especialmente importante cuando se utilizan valores en lugar de comodines con los operadores; por ejemplo, cuando se crea una división 4 div 3 o a div b.

Japonês

コマンドウィンドウに直接入力する場合、多くの演算子ではスペースも正確に入力する必要がありますので注意してください。特に、プレースホルダのかわりに値を直接入力する場合には注意が必要です。たとえば除算の場合 4div3 ではなく、 4 div 3 と半角スペース付きで入力してください。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sistema omniexpress de qualcomm es un sistema de administración de flotas inalámbrico digital con base terrestre diseñado especialmente para flotas de transporte y empresas de equipos de construcción que operan en las áreas metropolitanas y las principales rutas de américa del norte.

Japonês

」とqualcomm wireless business solutions<ワイヤレス・ビジネス・ソリューション部門>バイスプレジデント兼ゼネラルマネージャのnorman l. ellis (ノーマン・l・エリス)は述べています。 「omnitracsとomniexpressの複合ソリューションを全車両とサービスセンターに導入すれば格段のサービスを実現でき、 さらに多くの付加価値を生むはずです。

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cbc (cipher block chaining o cifrado en bloque encadenado) es especialmente útil para encriptar ficheros, donde incrementa significativamente la seguridad por encima de ecb.

Japonês

mcrypt_mode_ofb (output feedback、8ビット形式) はcfbと互換性があ りますが、エラーの伝播が許容されないアプリケーションに使用するこ とが可能です。このモードは(8ビットモードで処理を行うため)安全では なく、使用は推奨されません。

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no siempre es visible al usuario, especialmente si es usado para simular tipos de datos (por ejemplo, campos de tiempo en bases de datos dbase).

Japonês

この場合、標準書式は、内部保存されたデータを参照する書式です。この書式は、特にデータ型をシミュレーションする場合 (たとえば、dbase データベースの時間フィールド) は、必ずしもユーザーに表示されません。表示されるかどうかは、使用するデータベースおよび個々のデータ型によって異なります。実際に表示される書式だけを検索する場合は、フィールド書式で検索するのが適切です。フィールド書式には、日付、日付/時刻および番号/二重などの種類のフィールドがあります。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

blanco y negro con filtro verde: simula una exposición de la película en blanco y negro con un filtro verde. este ofrece un realce universal para todas las escenas, lo cual es especialmente adecuado para los retratos fotografíasdos contra el cielo.

Japonês

白黒 + 緑フィルタ: 緑フィルタを用いた白黒フィルムをシミュレートします。あらゆる風景写真に良い結果をもたらします。特に空を背景に撮影されたポートレートに向いています。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

& kde; puede usar su propia hoja de estilos, basada en valores predeterminados simples y en el esquema de color que usted utiliza en su escritorio. & kde; también puede utilizar una hoja de estilos que usted haya escrito. finalmente, puede especificar una hoja de estilo en este módulo. las opciones presentadas en este módulo son ajustables por motivos de accesibilidad, especialmente para personas con visión reducida.

Japonês

& kde;は固有のスタイルシートを使用することもできます(シンプルな標準とデスクトップで使用されている色スキームに基づくものです)。kde;はあなたが書いたスタイルシートを使うこともできます。更に、このモジュールで使用されるスタイルシートを指定できます。このモジュールにあるオプションは、特に視覚に障害がある方のために、アクセス補助を目的とした調整を行うものです。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,778,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK