Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no hay suficientes argumentos.
引数が足りません。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no tiene permisos suficientes
必要な許可がありません
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella tiene unos ingresos suficientes.
彼女には十分な収入がある。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
error de sintaxis: no hay suficientes argumentos
構文エラー: 引数が足りません
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no tiene permisos suficientes para leer '%1 '.
%1を読むのに十分な権限がありません。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cinco mil yenes son suficientes para comprar este diccionario.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no tiene privilegios suficientes para cambiar el planificador de su cpu. cancelando.
cpu スケジューラを変更する権限がありません。中止します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fallo al crear el nuevo archivo comprimido. puede que los permisos no sean suficientes.
新しいアーカイブの作成に失敗しました。権限が不足しているのかもしれません。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no hay suficientes entradas en su vocabulario. necesita al menos una entrada para una prueba de tarjetas.
語彙のエントリが足りません。 フラッシュカードには少なくとも 1 つのエントリが必要です。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se pudo cambiar el propietario del archivo %1. no tiene permisos suficientes para realizar el cambio.
ファイル %1の所有者を変更できませんでした。変更する権限がありません。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
error al abrir %1. o no es una carpeta maildir válida o no tiene suficientes permisos de acceso.
%1を開こうとしてエラーが発生しました。無効な maildir フォルダであるか、必要なアクセス権限がありません。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunca será suficiente
それだけでは決して十分ではありません
Última atualização: 2024-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: