Você procurou por: a la memoria del padre otilio monedero rujas (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

a la memoria del padre otilio monedero rujas

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

a la memoria

Latim

ad memoriam

Última atualização: 2015-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ha partido a la casa del padre

Latim

domus patris

Última atualização: 2022-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero no a la memoria del tiempo de vuelo

Latim

autem... tempus fugit

Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la gratitud es la memoria del corazón

Latim

la gratitud es la memoria del corazón

Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tú que estás sentado a la diestra del padre, ten misericordia de nosotros

Latim

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

lucius y fulvia, la esposa y su marido, a menudo que tienen en la memoria del pasado con el fin de:

Latim

publius et fulvia,uxor et vir,saepe praeterita tempora in memoria tenent:

Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en ti descubren la desnudez del padre; en ti mancillan a la mujer que está impura por su menstruación

Latim

verecundiora patris discoperuerunt in te inmunditiam menstruatae humiliaverunt in t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero ella multiplicó su prostitución, trayendo a la memoria los días de su juventud, en los cuales se había prostituido en la tierra de egipto

Latim

multiplicavit enim fornicationes suas recordans dies adulescentiae suae quibus fornicata est in terra aegypt

Última atualização: 2014-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por eso, siempre habré de traeros estas cosas a la memoria, aunque vosotros las sabéis y estáis afirmados en la verdad que está presente en vosotros

Latim

propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sin embargo, a sus ojos eso parecerá una adivinación mentirosa, por estar aliados con ellos bajo juramento. pero él traerá a la memoria la ofensa, a fin de prenderlos

Latim

eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el nombre del padre hijo y espiritu santo pido permiso para invocar a la santa muerte espíritu esquelético poderoso y fuerte indispensable en el momento del peligro

Latim

Última atualização: 2024-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces el hombre traerá su mujer al sacerdote y traerá por ella su ofrenda de una décima de efa de harina de cebada. sobre ésta no echará aceite ni le pondrá incienso, porque es ofrenda por los celos, ofrenda memorial que trae a la memoria la iniquidad

Latim

adducet eam ad sacerdotem et offeret oblationem pro illa decimam partem sati farinae hordiaciae non fundet super eam oleum nec inponet tus quia sacrificium zelotypiae est et oblatio investigans adulteriu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces ella dijo a elías: --¿qué tengo yo contigo, oh hombre de dios? ¿has venido a mí para traer a la memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo

Latim

dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"en aquel día sucederá que eliminaré de la tierra los nombres de los ídolos, y nunca más vendrán a la memoria, dice jehovah de los ejércitos. y eliminaré de esta tierra, tanto a los profetas, como al espíritu de impureza

Latim

et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

pero si el justo se aparta de su justicia y comete maldad, conforme a todas las abominaciones que hace el impío, ¿vivirá él? ninguna de las acciones justas que hizo vendrán a la memoria; por la infidelidad que cometió y por el pecado que cometió, por ellos morirá

Latim

si autem averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem secundum omnes abominationes quas operari solet impius numquid vivet omnes iustitiae eius quas fecerat non recordabuntur in praevaricatione qua praevaricatus est et in peccato suo quod peccavit in ipsis morietu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

oh, redentor, escucha el canto de tu pueblo que te alaba. sobre el fértil árbol, la amable luz del sol formó esta ofrenda, la cual, inclinó, su pueblo reunido a las eras traerá el salvador. el rey de nuestra patria eterna consagra este aceite de oliva, para nuestro uso: una señal viviente que las malas leyes de satanás serán frustradas. entonces todos, hombres y mujeres, los que son sellados por el crisma sean renovados, para que la gloria herida de la naturaleza humana pueda ser sanada. bañarse en la fuente sagrada redimirá la mente del pecado; donde la frente está ungida gracias a las gracias carismáticas. del amor del padre engendrado, adornando una vez el útero de la virgen, ilumina a todos los que comparten este crisma; cierra la puerta que conduce a la perdición. que esto sea para nosotros un día de fiesta, mientras que las edades pasan, santificadas por alabanzas dignas y no deterioradas por la decadencia del tiempo.

Latim

o redemptor, sume carmen temet concinentium. arbor feta alma luce hoc sacrandum protulit, fert hoc prona præsens turba salvatori sæculi. consecrare tu dignare, rex perennis patriæ, hoc olivum, signum vivum, iura contra dæmonum. ut novetur sexus omnis unctione chrismatis: ut sanetur sauciata dignitatis gloria. lota mente sacro fonte aufugantur crimina, uncta fronte sacrosancta influunt charismata. corde natus ex parentis, alvum implens virginis, præsta lucem, claude mortem chrismatis consortibus. sit hæc dies festa nobis sæculorum saeculis, sit sacrata digna laude nec senescat tempore.

Última atualização: 2018-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,381,934 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK