Você procurou por: agua y sol (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

agua y sol

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

tierra del agua y el sol

Latim

de solitudine

Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la reina da a los marineros agua y dinero.

Latim

regina nautis et aquam et pecuniam dat

Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

un esclavo, ríos y arroyos de agua, y regó el jardín;

Latim

servos rivi aqua hortum rigabat

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Él atrae las gotas del agua y a la lluvia convierte en vapor

Latim

qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan en uno

Latim

spiritus et aqua et sanguis et tres unum sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y sucederá que antes del anochecer se lavará con agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá entrar en el campamento

Latim

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Él pidió agua, y ella le dio leche; en taza de nobles le sirvió nata

Latim

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

más allá del cielo, el agua y la tierra, los hombres llevan los mandamientos de los dioses

Latim

trans caelum, aquam, terram deorum ad viros portat m mandata deorum se viros portat

Última atualização: 2022-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que los queme lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el campamento

Latim

et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

llegaron a elim, donde había doce manantiales de agua y setenta palmeras, y acamparon allí junto a las aguas

Latim

venerunt autem in helim ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmae et castrametati sunt iuxta aqua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cualquiera que toque el mueble sobre el que ella se sentó lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer

Latim

qui tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

asimismo, el que quemó la vaca lavará su ropa con agua y lavará su cuerpo con agua, y quedará impuro hasta el anochecer

Latim

sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"el que dejó ir el macho cabrío a azazel lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el campamento

Latim

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

acudían dos o tres ciudades a otra ciudad para beber agua, y no se saciaban. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah

Latim

et venerunt duae et tres civitates ad civitatem unam ut biberent aquam et non sunt satiatae et non redistis ad me dicit dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"cuando alguien que tiene flujo escupa sobre una persona pura, ésta lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impura hasta el anochecer

Latim

si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

moisés estuvo allí con jehovah cuarenta días y cuarenta noches. no comió pan ni bebió agua. y en las tablas escribió las palabras del pacto: los diez mandamientos

Latim

fecit ergo ibi cum domino quadraginta dies et quadraginta noctes panem non comedit et aquam non bibit et scripsit in tabulis verba foederis dece

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que esté puro rociará sobre el impuro en el tercero y en el séptimo día. después de purificarlo en el séptimo día, éste lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua; y al anochecer será puro

Latim

atque hoc modo mundus lustrabit inmundum tertio et septimo die expiatusque die septimo lavabit et se et vestimenta sua et mundus erit ad vespera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

he aquí, yo estaré delante de ti allí sobre la peña de horeb. tú golpearás la peña, y saldrá de ella agua, y el pueblo beberá. moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de israel

Latim

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

abraham se levantó muy de mañana, tomó pan y un odre de agua, y se lo dio a agar, poniéndolo sobre el hombro de ella. luego le entregó el muchacho y la despidió. ella partió y caminó errante por el desierto de beerseba

Latim

surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al séptimo día afeitará de nuevo todo su pelo: su cabeza, su barba y sus cejas, es decir, todo su pelo. luego lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y quedará purificado

Latim

et die septimo radat capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lotis rursum vestibus et corpor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,777,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK