Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¡arriba los corazones!
sursum corda
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/ ¡arriba los corazones!
c/ sursum corda
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ni los corazones
haec est victoria quae vicit 😘😘
Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
después de los corazones de piedras
post corda lapides
Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esto representaba el medio por persona, es decir, el medio siclo, según el siclo del santuario, de todos los contados de veinte años para arriba, los cuales fueron 603.550
fuerunt praeterea centum talenta argenti e quibus conflatae sunt bases sanctuarii et introitus ubi velum pende
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me vino el espíritu del creador de los corazones que has hecho tu gracia y la ayuda celestial para llenar los corazones de tus
veni creator spiritus mentes tuorum visita imple superna gratia quae tu creasti pectora
Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
el crisol prueba la plata, y la hornaza el oro; pero el que prueba los corazones es jehovah
sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el seol y el abadón están delante de jehovah; ¡cuánto más los corazones de los hombres
infernus et perditio coram domino quanto magis corda filiorum hominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura
accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Él mismo irá delante del señor con el espíritu y el poder de elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos y los desobedientes a la prudencia de los justos, para preparar al señor un pueblo apercibido
et ipse praecedet ante illum in spiritu et virtute heliae ut convertat corda patrum in filios et incredibiles ad prudentiam iustorum parare domino plebem perfecta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh, el combustible de los pasajeros, el pan de los ángeles, oh, oh, el maná del cielo, alimentar a los hambrientos, la dulce voz no toca los corazones de aquellos que buscan, en el corazón de los que buscan.
o esca viatorum, o panis angelorum,o manna coelitum,esurientes ciba, dulcedine non privacorda quaerentium,corda quaerentium.
Última atualização: 2017-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível