Você procurou por: avance (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

avance

Latim

auctus

Última atualização: 2014-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

avance avance

Latim

consolatio

Última atualização: 2014-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no ceder el paso a las desgracias, pero avance tanto más audazmente contra

Latim

tu ne cede malis sed contra audentior ito

Última atualização: 2017-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a trav+es de una conciencia critica y un avance y socializaciónpalabras derivadas de transferer

Latim

vida

Última atualização: 2013-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ezequías respondió: --es cosa fácil que la sombra avance diez gradas; pero no que retroceda diez gradas

Latim

et ait ezechias facile est umbram crescere decem lineis nec hoc volo ut fiat sed ut revertatur retrorsum decem gradibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

memento mori: la vida es corta, y en breve se llega a su fin sea paciente y duro; este dolor será útil para usted, usted no debe ceder a las desgracias, pero avance tanto más audazmente contra

Latim

memento mori: vita brevis breviter in brevi finitur perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim

Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

evolución de las tácticas y estrategia romanas las tácticas militares y estrategia de la infantería evolucionaron desde lo que se puede esperar de un pequeño poder tribal que buscaba la hegemonía local, hasta operaciones masivas coordinadas a lo largo de un imperio mundial. este avance se vio afectado por cambios troncales en la vida política, social y económica romana, y del mundo mediterráneo en general, pero también se encontraba apuntalado por una "forma romana" característica de hacer la guerra. esta aproximación incluía una tendencia hacia la estandarización y sistematización del ejército, aprendizaje y copia de tácticas extranjeras, flexibilidad en tácticas y métodos, un férreo sentido de la disciplina, una tenaz persistencia que buscaba la obtención de la victoria en toda su extensión, y la cohesión que les confería el ideal sobre la ciudadanía romana respaldando sus actividades, personificada en la legión.

Latim

spanish english translator

Última atualização: 2014-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,940,195 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK