Você procurou por: bendición (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

bendición

Latim

en el nombre del padre del hijo y del espíritu santo amén

Última atualização: 2023-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

bendición universal

Latim

positivum statera

Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

bendición durante las vacaciones paloma sabia

Latim

in festis prvden nostrisqve colvmba

Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Él dijo: --tu hermano vino con engaño y se llevó tu bendición

Latim

qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

diciendo: de cierto te bendeciré con bendición y te multiplicaré en gran manera

Latim

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jehovah aumentará bendición sobre vosotros, sobre vosotros y sobre vuestros hijos

Latim

vota mea domino reddam coram omni populo eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces yo decretaré para vosotros mi bendición el sexto año, y habrá fruto para tres años

Latim

dabo benedictionem meam vobis anno sexto et faciet fructus trium annoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por la bendición de los rectos será enaltecida la ciudad, pero por la boca de los impíos será destruida

Latim

benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en aquel día israel será tercero con egipto y con asiria, una bendición en medio de la tierra

Latim

in die illa erit israhel tertius aegyptio et assyrio benedictio in medio terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de la misma boca sale bendición y maldición. no puede ser, hermanos míos, que estas cosas sean así

Latim

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuando pasan por el valle de lágrimas, lo convierten en manantial. también la lluvia temprana lo cubre de bendición

Latim

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales

Latim

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a ellos y a los alrededores de mi colina daré bendición. haré descender la lluvia a su tiempo; serán lluvias de bendición

Latim

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el bolso de julio es pequeño. el dinero de julius estaba en una bolsa y una bolsa, y él tiene su dinero es una bendición en el

Latim

iulius servum suum medum videt

Última atualização: 2021-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque la tierra, que bebe la lluvia que muchas veces cae sobre ella y produce hierba para el provecho de aquellos que la cultivan, recibe la bendición de dios

Latim

terra enim saepe venientem super se bibens imbrem et generans herbam oportunam illis a quibus colitur accipit benedictionem a de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque ya sabéis que fue reprobado, a pesar de que después quería heredar la bendición, porque no halló más ocasión de arrepentimiento, aunque lo buscó con lágrimas

Latim

scitote enim quoniam et postea cupiens hereditare benedictionem reprobatus est non enim invenit paenitentiae locum quamquam cum lacrimis inquisisset ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"sucederá que cuando jehovah tu dios te introduzca en la tierra a la cual vas para tomarla en posesión, pondrás la bendición sobre el monte gerizim y la maldición sobre el monte ebal

Latim

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

entonces moisés dijo: --hoy os habéis investido a vosotros mismos para jehovah, cada uno a costa de su hijo o de su hermano, para que él os dé hoy bendición

Latim

et ait moses consecrastis manus vestras hodie domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedicti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de cristo? el pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de cristo

Latim

calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"sucederá que cuando te hayan sobrevenido todas estas cosas, la bendición y la maldición que he puesto delante de ti, si consideras en tu corazón, en medio de todas las naciones donde jehovah tu dios te haya dispersado

Latim

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,299,945 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK