Você procurou por: cuenta (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

cuenta

Latim

ponet

Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuenta conmigo

Latim

cuenta conmigo

Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuenta tu historia

Latim

dico tibi fabula

Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hoy nos dimos cuenta

Latim

illuxit hodie nobis

Última atualização: 2022-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te quiero ctmr date cuenta 🙄

Latim

oreiuq et

Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y por fin se dieron cuenta

Latim

nosotros llave

Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

me molesta que te pierdas mi cuenta

Latim

tempus est iam me hinc abbire

Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la ley es lo que cuenta lo siguiente:

Latim

lex est quodcumque notamus

Última atualização: 2017-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te daré una cuenta, una cosecha de picaduras

Latim

tibi ego rationem reddam

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

catalina credit fortunes, los peligros de la poca cuenta

Latim

catilina fidem, fertunas pericula, vilia habebat

Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el consejo de un sabio nos cuenta la historia de la vida de

Latim

lympharium

Última atualização: 2020-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿acaso no ve él mis caminos y cuenta todos mis pasos

Latim

nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

, hacemos la voz de la eternidad, esta vida, que está en la cuenta

Latim

in hac vita

Última atualização: 2019-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero también el menor se debe tomar en cuenta también porque lo amamos

Latim

sed interdum minor est non inputatur

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

bienaventurado el hombre a quien el señor jamás le tomará en cuenta su pecado

Latim

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

joab, hijo de sarvia, se dio cuenta de que el corazón del rey se inclinaba por absalón

Latim

intellegens autem ioab filius sarviae quod cor regis versum esset ad absalo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la vara y la corrección dan sabiduría, pero el muchacho dejado por su cuenta avergüenza a su madre

Latim

virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero que no se les pida cuenta del dinero cuyo manejo se les confía, porque ellos proceden con fidelidad

Latim

verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fid

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el destino quiere que comience la cuenta atrás donde al final del camino estará la paz y la felicidad.

Latim

el destino quiere que comience la cuenta atrás donde al final del camino estará la paz y la felicidad.

Última atualização: 2023-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al amanecer, jesús se presentó en la playa, aunque los discípulos no se daban cuenta de que era jesús

Latim

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,902,346 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK