Você procurou por: cuevas (Espanhol - Latim)

Espanhol

Tradutor

cuevas

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

sale el sol; se recogen y se echan en sus cuevas

Latim

ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam docere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el mundo no era digno de ellos. andaban errantes por los desiertos, por las montañas, por las cuevas y por las cavernas de la tierra

Latim

quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y la mano de madián prevaleció contra israel. por causa de los madianitas los hijos de israel se hicieron escondrijos en las montañas, y cuevas y lugares fortificados

Latim

et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ambos se dejaron ver por el destacamento de los filisteos, y éstos dijeron: --¡he allí los hebreos que salen de las cuevas donde se habían escondido

Latim

apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jesús le dijo: --las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos, pero el hijo del hombre no tiene dónde recostar la cabeza

Latim

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jesús le dijo: --las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos; pero el hijo del hombre no tiene dónde recostar la cabeza

Latim

et ait illi iesus vulpes foveas habent et volucres caeli nidos filius autem hominis non habet ubi caput recline

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cueva

Latim

spelunca

Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,927,605,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK