A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sale el sol; se recogen y se echan en sus cuevas
ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam docere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el mundo no era digno de ellos. andaban errantes por los desiertos, por las montañas, por las cuevas y por las cavernas de la tierra
quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y la mano de madián prevaleció contra israel. por causa de los madianitas los hijos de israel se hicieron escondrijos en las montañas, y cuevas y lugares fortificados
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambos se dejaron ver por el destacamento de los filisteos, y éstos dijeron: --¡he allí los hebreos que salen de las cuevas donde se habían escondido
apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jesús le dijo: --las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos, pero el hijo del hombre no tiene dónde recostar la cabeza
et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jesús le dijo: --las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos; pero el hijo del hombre no tiene dónde recostar la cabeza
et ait illi iesus vulpes foveas habent et volucres caeli nidos filius autem hominis non habet ubi caput recline
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cueva
spelunca
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência: