Você procurou por: deje (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

deje

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

deje oday

Latim

gaudeamus odie

Última atualização: 2019-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y deje crecer

Latim

exurgat et dissipentur iumici euus et fugiunt qui oderunt eu

Última atualização: 2019-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

deje la comida sobre la mesa.

Latim

cibum in mensa pone.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te deje ir pero no te deje de amar

Latim

Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no dejes que los bastardos te deje como cenizas

Latim

nolite bastards carborundorum

Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te amare hasta que mi corazon deje de latir

Latim

te amare hasta que mi corazon deje de latir

Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

luchare por ti hasta que deje de latir mi corazón

Latim

luchare por ti hasta que mi corazon deje de latir

Última atualização: 2014-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aunque lo guarde y no lo deje ir, sino que lo retenga en su paladar

Latim

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aparta de mí tu mirada, de modo que me alegre antes que me vaya y deje de ser

Latim

quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

--ve al faraón rey de egipto y dile que deje ir de su tierra a los hijos de israel

Latim

ingredere et loquere ad pharao regem aegypti ut dimittat filios israhel de terra su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jehovah nuestro dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; no nos desampare ni nos deje

Latim

sit dominus deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proicien

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tú dirás todas las cosas que yo te mande, y aarón tu hermano hablará al faraón para que deje ir de su tierra a los hijos de israel

Latim

tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"cuando alguien deje abierta o cave una cisterna, y no la cubra, y allí caiga un buey o un asno

Latim

si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

entonces también podrá ser invalidado mi pacto con mi siervo david para que deje de tener un hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas, los sacerdotes que me sirven

Latim

et pactum meum irritum esse poterit cum david servo meo ut non sit ex eo filius qui regnet in throno eius et levitae et sacerdotes ministri me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"cuando alguien deje pastar su ganado en un campo o una viña y permita que su ganado pase a otro campo, pagará con lo mejor de su propio campo y con lo mejor de su viña

Latim

si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

cuando entraron para ofrecer los sacrificios y los holocaustos, jehú colocó afuera ochenta hombres diciéndoles: --¡cualquiera que deje escapar a alguno de los hombres que yo he puesto en vuestras manos, su vida responderá por la de él

Latim

ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta hieu autem praeparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima eius erit pro anima illiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,236,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK