Você procurou por: el que tenga miedo de morir que no nazca (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

el que tenga miedo de morir que no nazca

Latim

Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que tenga oido que oiga

Latim

non credo tibi

Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aquel que no tenga miedo gobernará sobre el resto

Latim

una fides unum regnum

Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

muere el que no resucita

Latim

mortus est qui non rabea

Última atualização: 2022-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

está muerto el que no respira

Latim

mortuus est qui non permea

Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que no respira, está muerto

Latim

absentia est quos non anhelo

Última atualização: 2019-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no está muerto el que no respira está muerto el que no pelea

Latim

Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que no me quiera que se muera

Latim

spanish translator latina

Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

más espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo de nada,

Latim

nihil me terret quam fortissimus

Última atualização: 2021-10-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no hay peor sordo que el que no quiere oír

Latim

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que no vive para servir, no sirve para vivir

Latim

vivior ut serve ad vivere

Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que no vive para servir, no sirve para vivir.

Latim

Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"el que no vive para servir, no sirve para vivir

Latim

spanish english translator

Última atualização: 2013-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de dios.

Latim

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que come no menosprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come; porque dios le ha recibido

Latim

is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el dulce no lo ha merecido, el que no lo ha probado, y es amargo,

Latim

felix, qui potuit rerum cognoscere causas

Última atualização: 2021-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces os volveréis y podréis apreciar la diferencia entre el justo y el pecador, entre el que sirve a dios y el que no le sirve

Latim

et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que cree en él no es condenado; pero el que no cree ya ha sido condenado, porque no ha creído en el nombre del unigénito hijo de dios

Latim

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el rey sedequías dijo a jeremías: --yo tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos, de que me entreguen en sus manos y se ensañen contra mí

Latim

et dixit rex sedecias ad hieremiam sollicitus sum propter iudaeos qui transfugerunt ad chaldeos ne forte tradar in manus eorum et inludant mih

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida, porque amamos a los hermanos. el que no ama permanece en muerte

Latim

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,576,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK