Você procurou por: escogido (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

escogido

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

mi escogido

Latim

vinea mea electa

Última atualização: 2017-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque jehovah ha escogido a jacob para sí, a israel como su especial tesoro

Latim

qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"yo hice un pacto con mi escogido; juré a mi siervo david, diciendo

Latim

ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

pero una sola cosa es necesaria. pues maría ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada

Latim

porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces lo darás en dinero. tomarás el dinero contigo e irás al lugar que jehovah tu dios haya escogido

Latim

vendes omnia et in pretium rediges portabisque manu tua et proficisceris ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces os avergonzaréis de los robles que habéis amado, y tendréis afrenta a causa de los jardines que habéis escogido

Latim

confundentur enim ab idolis quibus sacrificaverunt et erubescetis super hortis quos elegerati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"pero tomarás las cosas que hayas consagrado y tus ofrendas votivas, e irás al lugar que jehovah haya escogido

Latim

quae autem sanctificaveris et voveris domino tolles et venies ad locum quem elegerit dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

he escogido y santificado este lugar, para que mi nombre esté allí, y para que mis ojos y mi corazón estén allí para siempre.

Latim

elegí et sanctificavi locum istum ut cit ibi nomen meum et permanean oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

más bien, sólo en el lugar que jehovah haya escogido en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando

Latim

sed in eo quem elegerit dominus in una tribuum tuarum offeres hostias et facies quaecumque praecipio tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"cuando un levita salga de alguna de tus ciudades de todo israel donde ha habitado y vaya con todo el deseo de su alma al lugar que jehovah haya escogido

Latim

si exierit levites de una urbium tuarum ex omni israhel in qua habitat et voluerit venire desiderans locum quem elegerit dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

a causa de mi siervo jacob, y de israel mi escogido, yo te llamo por tu nombre. te doy un título de honor, aunque tú no me conoces

Latim

propter servum meum iacob et israhel electum meum et vocavi te in nomine tuo adsimilavi te et non cognovisti m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"no porque vosotros seáis más numerosos que todos los pueblos, jehovah os ha querido y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los pueblos

Latim

non quia cunctas gentes numero vincebatis vobis iunctus est dominus et elegit vos cum omnibus sitis populis pauciore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

he aquí mi siervo, a quien he escogido; mi amado, en quien se complace mi alma. pondré mi espíritu sobre él, y anunciará juicio a las naciones

Latim

ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"he aquí mi siervo, a quien sostendré; mi escogido en quien se complace mi alma. sobre él he puesto mi espíritu, y él traerá justicia a las naciones

Latim

ecce servus meus suscipiam eum electus meus conplacuit sibi in illo anima mea dedi spiritum meum super eum iudicium gentibus profere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"cuando te sea difícil decidir en un juicio en tus tribunales, ya sea en asuntos de homicidio o de derechos o de ofensas físicas o en otros casos legales, entonces te levantarás y subirás al lugar que jehovah tu dios haya escogido

Latim

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"he aquí, yo he escogido con él a oholiab hijo de ajisamac, de la tribu de dan. también he puesto sabiduría en el corazón de toda persona sabia de corazón, para que realicen todo lo que te he mandado

Latim

dedique ei socium hooliab filium achisamech de tribu dan et in corde omnis eruditi posui sapientiam ut faciant cuncta quae praecepi tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

aquel día fueron contados los hijos de benjamín: 26.000 hombres de las ciudades, que sacaban espada, sin contar a los habitantes de gabaa, que fueron 700 hombres escogidos

Latim

inventique sunt viginti quinque milia de beniamin educentium gladium praeter habitatores gaba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,613,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK