A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
espinas
antiquis
Última atualização: 2014-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coronado de espinas
coronavit
Última atualização: 2013-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el marinero le da rosas con espinas
nauta spinas rosis dat
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo que te ayuda a librarte de una de muchas espinas
quid te exempta iuvat spinis de pluribus una
Última atualização: 2023-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antes que sus espinos produzcan espinas, con su ira los arrebatará cual vendaval
et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lucho y emerjo a través de las espinas a las estrellas de las llamas,
luctor et emergo ex flammis
Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el camino del perezoso es como cerco de espinas, pero la senda de los rectos es llana
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
espinas y trampas hay en el camino del perverso; el que guarda su vida se alejará de ellos
arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab ei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entonces tomó a los ancianos de la ciudad, y azotó con espinas y cardos del desierto a los hombres de sucot
tulit ergo seniores civitatis et spinas deserti ac tribulos et contrivit cum eis atque comminuit viros soccot
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo que ellos cosechen lo comerá el hambriento, y aun de las espinas lo tomará. y los sedientos absorberán sus riquezas
cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"pero los perversos, todos ellos, serán arrancados como espinas, las cuales nadie toma con la mano
praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
entonces jesús salió llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. y pilato les dijo: --¡he aquí el hombre
ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio et purpureum vestimentum et dicit eis ecce hom
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sembraron trigo y segaron espinas. están exhaustos, pero de nada les aprovecha. se avergonzarán de sus cosechas, a causa del ardor de la ira de jehovah
seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y gedeón les dijo: --pues bien, cuando jehovah haya entregado en mi mano a zébaj y a zalmuna, azotaré vuestra carne con espinas y cardos del desierto
quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"'pero si no echáis de delante de vosotros a los habitantes de la tierra, sucederá que los que dejéis de ellos serán como aguijones en vuestros ojos y espinas en vuestros costados, y os hostilizarán en la tierra que vosotros habéis de habitar
sin autem nolueritis interficere habitatores terrae qui remanserint erunt vobis quasi clavi in oculis et lanceae in lateribus et adversabuntur vobis in terra habitationis vestra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
estad seguros de que jehovah vuestro dios no continuará echando a estas naciones de delante de vosotros. antes bien, ellas serán para vosotros una trampa y un lazo, azotes en vuestros costados y espinas en vuestros ojos, hasta que perezcáis en esta buena tierra que jehovah vuestro dios os ha dado
iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: