Você procurou por: extremo (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

extremo

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

en extremo

Latim

summa

Última atualização: 2017-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

corrupto al extremo

Latim

corruptus in extremis

Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el extremo de la tierra

Latim

finis terrae

Última atualização: 2013-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

olmo de hoja pequeña del extremo oriente

Latim

ulmus parvifolia

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

si tomo las alas del alba y habito en el extremo del mar

Latim

non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

partieron de sucot y acamparon en etam, que está en el extremo del desierto

Latim

et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

toma también de ellos unos pocos en número, y átalos en el extremo de tu manto

Latim

et sumes inde parvum numerum et ligabis eos in summitate pallii tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el travesaño del centro pasará por la mitad de los tablones, de un extremo al otro extremo

Latim

qui mittentur per medias tabulas a summo usque ad summu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

cuando samuel se volvió para marcharse, saúl se asió del extremo de su manto, el cual se rasgó

Latim

et conversus est samuhel ut abiret ille autem adprehendit summitatem pallii eius quae et scissa es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

mientras el sonido de la corneta se intensificaba en extremo, moisés hablaba, y dios le respondía con truenos

Latim

et sonitus bucinae paulatim crescebat in maius et prolixius tendebatur moses loquebatur et dominus respondebat e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

pero por toda la tierra salió su voz y hasta el extremo del mundo sus palabras. en ellos puso un tabernáculo para el sol

Latim

memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalm

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

"zabulón habitará las costas de los mares. será puerto de navíos, y su extremo llegará hasta sidón

Latim

zabulon in litore maris habitabit et in statione navium pertingens usque ad sidone

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo

Latim

et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

al anochecer se levantaron para ir al campamento de los sirios. y cuando llegaron a un extremo del campamento de los sirios, he aquí que no había nadie allí

Latim

surrexerunt igitur vesperi ut venirent ad castra syriae cumque venissent ad principium castrorum syriae nullum ibidem reppererun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

descended mañana contra ellos. he aquí que ellos subirán por la cuesta de sis, y los encontraréis en el extremo del valle, frente al desierto de jeruel

Latim

cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

también hizo lazos de material azul en la orilla del tapiz del extremo, en una unión. lo mismo hizo en la orilla del otro tapiz del extremo, en la otra unión

Latim

fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

partem ultimam pontis, quae ripas ubiorum contingebat, rescindit atque in extremo ponte turrem tabulatorum quattuor constituit praesidiumque cohortium duodecim ponit magnisque eum locum munitionibus firmat.

Latim

Última atualização: 2020-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aconteció que el pueblo se quejó amargamente a oídos de jehovah. lo oyó jehovah, y se encendió su furor; y un fuego de jehovah ardió contra ellos y consumió un extremo del campamento

Latim

interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis domini devoravit extremam castrorum parte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

una vez llegado a la otra orilla, a la región de los gadarenos, le vinieron al encuentro dos endemoniados que habían salido de los sepulcros. eran violentos en extremo, tanto que nadie podía pasar por aquel camino

Latim

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de allí la frontera sur torcerá hacia la cuesta de acrabim y pasará hasta zin. su extremo sur llegará hasta cades-barnea. de allí seguirá a hazar-adar y pasará hasta asmón

Latim

qui circumibunt australem plagam per ascensum scorpionis ita ut transeant senna et perveniant in meridiem usque ad cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine addar et tendent usque asemon

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,154,352 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK