Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jesus de nazaret rey de los judios
write
Última atualização: 2015-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesus de todo corazon
write
Última atualização: 2015-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
jesus de nazareth rey de los judios
spanish translator latina
Última atualização: 2013-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesús de nazaret, rey de los judíos
iesus nazarenus rex iudaeorum
Última atualização: 2022-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y le dijeron que pasaba jesús de nazaret
dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y las multitudes decían: --Éste es jesús el profeta, de nazaret de galilea
populi autem dicebant hic est iesus propheta a nazareth galilaea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aconteció en aquellos días que jesús vino de nazaret de galilea y fue bautizado por juan en el jordán
et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque le hemos oído decir que ese jesús de nazaret destruirá este lugar y cambiará las costumbres que moisés nos dejó
audivimus enim eum dicentem quoniam iesus nazarenus hic destruet locum istum et mutabit traditiones quas tradidit nobis mose
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando cumplieron con todos los requisitos de la ley del señor, volvieron a galilea, a su ciudad de nazaret
et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pilato escribió y puso sobre la cruz un letrero en el cual fue escrito: jesÚs de nazaret, rey de los judÍos
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando vio a pedro calentándose, se fijó en él y le dijo: --tú también estabas con jesús de nazaret
et cum vidisset petrum calefacientem se aspiciens illum ait et tu cum iesu nazareno era
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero cuando él salió a la puerta, otra criada le vio y dijo a los que estaban allí: --Éste estaba con jesús de nazaret
exeunte autem illo ianuam vidit eum alia et ait his qui erant ibi et hic erat cum iesu nazaren
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les preguntó, pues, de nuevo: --¿a quién buscáis? ellos dijeron: --a jesús de nazaret
iterum ergo eos interrogavit quem quaeritis illi autem dixerunt iesum nazarenu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entonces josé también subió desde galilea, de la ciudad de nazaret, a judea, a la ciudad de david que se llama belén, porque él era de la casa y de la familia de david
ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entonces yo respondí: "¿quién eres, señor?" y me dijo: "yo soy jesús de nazaret, a quien tú persigues.
ego autem respondi quis es domine dixitque ad me ego sum iesus nazarenus quem tu persequeri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
felipe encontró a natanael y le dijo: --hemos encontrado a aquel de quien moisés escribió en la ley, y también los profetas: a jesús de nazaret, el hijo de josé
invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diciendo: --¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? sé quién eres: ¡el santo de dios
dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero él les dijo: --no os asustéis. buscáis a jesús de nazaret, quien fue crucificado. ¡ha resucitado! no está aquí. he aquí el lugar donde le pusieron
qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--¡ah! ¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? yo sé quién eres: ¡el santo de dios
dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: