A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liberación
dimittam
Última atualização: 2013-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Él pone en alto a los humillados, y los enlutados logran gran liberación
qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitat
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
danos socorro ante el enemigo, pues vana es la liberación que da el hombre
non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no confiéis en príncipes ni en hijo de hombre, porque no hay en él liberación
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gloria grande halla en tu liberación; honra y esplendor has puesto sobre él
in te speraverunt patres nostri speraverunt et liberasti eo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pensaba que sus hermanos entenderían que dios les daría liberación por su mano, pero ellos no lo entendieron
existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pues sé que mediante vuestra oración y el apoyo del espíritu de jesucristo, esto resultará en mi liberación
scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero dios me ha enviado delante de vosotros para preservaros posteridad en la tierra, y para daros vida mediante una gran liberación
praemisitque me deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia y con cánticos de liberación me rodearás. (selah
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jehovah es mi roca, mi fortaleza y mi libertador. mi dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación y mi baluarte
caeli enarrant gloriam dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación, mi baluarte, mi refugio y mi salvador. tú me salvas de la violencia
deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si te quedas callada en este tiempo, el alivio y la liberación de los judíos surgirán de otro lugar; pero tú y la casa de tu padre pereceréis. y quién sabe si para un tiempo como éste has llegado al reino!
si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando jehovah vio que se habían humillado, vino la palabra de jehovah a semaías, diciendo: --se han humillado; no los destruiré. les daré alguna liberación, y mi ira no se derramará sobre jerusalén por medio de sisac
cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: