Você procurou por: listo para morir (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

listo para morir

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

listo para todo

Latim

in omnia paratus

Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nacido para morir

Latim

natus est mori

Última atualização: 2022-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

estoy listo para todo

Latim

omnia parata sum

Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

listo para cualquier cosa.

Latim

Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la vida nace para morir mas

Latim

spanish translator latina

Última atualização: 2012-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hoy es un buen día para morir

Latim

Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

siempre estoy listo para servir

Latim

servire paratum

Última atualização: 2020-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hombre serio y diligente está listo para todos

Latim

parientes confit omnia

Última atualização: 2020-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

lista para lo que sea

Latim

Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Él le dijo: --señor, estoy listo para ir contigo aun a la cárcel y a la muerte

Latim

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

grecia listo para ir contigo por sus amigos de antonia, no es necesario.legati multos captiuos ab hostibus necari responderunt.

Latim

te in graeciam ire cum antoniae amicis non oportet.

Última atualização: 2020-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con estruendo de carros saltan sobre las cumbres de los montes, con crepitar de llama de fuego que consume la hojarasca, como pueblo fuerte listo para la batalla

Latim

sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a su lado, jozabad, y con él, 180.000 hombres listos para la guerra

Latim

post istum etiam iozabath et cum eo centum octoginta milia expeditorum militu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

he aquí estoy listo para ir a vosotros por tercera vez, y no os seré carga. porque no busco vuestras cosas, sino a vosotros; pues los hijos no tienen obligación de atesorar para los padres, sino los padres para los hijos

Latim

ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos et non ero gravis vobis non enim quaero quae vestra sunt sed vos nec enim debent filii parentibus thesaurizare sed parentes filii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de los hijos de judá, 6.800 hombres listos para la guerra, los cuales portaban escudo y lanza

Latim

filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como 40.000 soldados, listos para la guerra, cruzaron delante de jehovah hacia las llanuras de jericó, para la batalla

Latim

et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y habló el pueblo contra dios y contra moisés, diciendo: --¿por qué nos has hecho subir de egipto para morir en el desierto? porque no hay pan, ni hay agua, y nuestra alma está hastiada de esta comida miserable

Latim

locutusque contra deum et mosen ait cur eduxisti nos de aegypto ut moreremur in solitudine deest panis non sunt aquae anima nostra iam nausiat super cibo isto levissim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jehova, permíteme caminar en la belleza, y hacer que mis ojos siempre contemplen el atardecer rojo y púrpura. haz que mis manos respeten las cosas que has hecho y que mis oídos sean agudos para escuchar tu voz. hazme sabio para que así yo pueda entender las cosas que tú has enseñado a mi gente. permíteme aprender las lecciones que tú has ocultado en cada hoja y roca. yo busco fortaleza, no para ser más grande que mi hermano, sino para pelear mi más grande enemigo, yo mismo. hazme siempre listo para venir a ti con manos limpias y ojos directos. de manera que, cuando la vida se desvanezca como el desvanecedor atardecer, mi espíritu pueda venir a ti sin ninguna vergüenza

Latim

spanish translator latina

Última atualização: 2013-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,994,164 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK