Você procurou por: los pies en la tierra, la mirada en el cielo (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

los pies en la tierra la mirada en el cielo

Latim

aspiciens in caelum in pedibus tuis in terra

Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los pies en la tierra, los ojos en el cielo

Latim

in terra pedes, oculi in caelo

Última atualização: 2013-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pies en la tierra, mente en el cielo

Latim

spanish english translator

Última atualização: 2013-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los pies en el suelo pero la mirada en el cielo

Latim

pedes in terra, ad sidera visus

Última atualização: 2022-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en la tierra como en el cielo

Latim

Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con los pies en la tierra y la mirada en lo infinito

Latim

Última atualização: 2013-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo

Latim

fac voluntatem tuam

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en la tierra, en el aire y en el mar, por la seguridad de nuestro país

Latim

sólo por detrás

Última atualização: 2013-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como en el cielo, y en la tierra

Latim

Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como en el cielo y en la tierra

Latim

sicut in coelo et in terra

Última atualização: 2023-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

gloria en el cielo, paz en la tierra

Latim

padre celestial

Última atualização: 2022-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como aquí en el cielo y en la tierra

Latim

sicut en caelo, et in terra

Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra habrá sido atado en el cielo, y todo lo que desatéis en la tierra habrá sido desatado en el cielo

Latim

amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque en la resurrección no se casan ni se dan en casamiento, sino que son como los ángeles que están en el cielo

Latim

in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y se humilla para mirar en el cielo y en la tierra

Latim

montes exultastis sicut arietes et colles sicut agni oviu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Él consideró el oprobio por cristo como riquezas superiores a los tesoros de los egipcios, porque fijaba la mirada en el galardón

Latim

maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces murió abdón hijo de hilel, de piratón. y fue sepultado en piratón, en la tierra de efraín, en el monte de amalec

Latim

mortuusque est ac sepultus in farathon terrae ephraim in monte amalec

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"si en la tierra que jehovah tu dios te da para que la tomes en posesión se halla un muerto tendido en el campo, y se ignora quién lo mató

Latim

quando inventum fuerit in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi hominis cadaver occisi et ignoratur caedis reu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"porque jehovah no fue capaz de introducir a ese pueblo en la tierra que les prometió con juramento, por eso los mató en el desierto.

Latim

non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

así haré cesar en la tierra la infamia. todas las mujeres quedarán advertidas y no cometerán infamia como vosotras

Latim

et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,501,790 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK