Você procurou por: maestro de obras (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

maestro de obras

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

maestro de maestros

Latim

dominus et magister

Última atualização: 2024-04-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

así que pregúntale al maestro de la cosecha

Latim

rogate dominum messis

Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el poeta da a un maestro de las muchas rosas

Latim

porta alba est

Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

encamina a zenas, maestro de la ley, y a apolos, para que no les falte nada

Latim

zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

joven maestra de tontos

Latim

age quod agis

Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

instructor de los que no saben, maestro de niños, teniendo en la ley la completa expresión del conocimiento y de la verdad

Latim

eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la historia es maestra de la vida

Latim

historia magistra vitae est

Última atualização: 2014-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en alabanza y honor de dios y en beneficio de nuestro prójimo hon invocaron al maestro de los miedos, donde no había miedo.

Latim

in lauden et honorem dei ae proximi utilitatém dominum hon invocaverunt illie trepidaverum timores,ubi non érat timor.amén

Última atualização: 2022-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces se levantó en el sanedrín cierto fariseo llamado gamaliel, maestro de la ley, honrado por todo el pueblo, y mandó que sacasen a los hombres por un momento

Latim

surgens autem quidam in concilio pharisaeus nomine gamalihel legis doctor honorabilis universae plebi iussit foras ad breve homines fier

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por tanto, dejando las doctrinas elementales de cristo, sigamos adelante hasta la madurez, sin poner de nuevo el fundamento del arrepentimiento de obras muertas, de la fe en dios

Latim

quapropter intermittentes inchoationis christi sermonem ad perfectionem feramur non rursum iacientes fundamentum paenitentiae ab operibus mortuis et fidei ad deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

respondió uno de los maestros de la ley y le dijo: --maestro, cuando dices esto, también nos afrentas a nosotros

Latim

respondens autem quidam ex legis peritis ait illi magister haec dicens etiam nobis contumeliam faci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

queriendo ser maestros de la ley, sin entender ni lo que hablan ni lo que afirman con tanta seguridad

Latim

volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirman

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

asimismo, que las mujeres mayores sean reverentes en conducta, no calumniadoras ni esclavas del mucho vino, maestras de lo bueno

Latim

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces respondiendo jesús, habló a los maestros de la ley y a los fariseos, diciendo: --¿es lícito sanar en sábado, o no

Latim

et respondens iesus dixit ad legis peritos et pharisaeos dicens si licet sabbato curar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,613,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK