Você procurou por: me pondré a cantar jaja (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

me pondré a cantar jaja

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

voy a cantar las hazañas del héroe

Latim

arma virumque cano

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero los pondré a cargo de las tareas del templo, en todo su servicio y en todo lo que se ha de hacer allí

Latim

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero yo pondré a ariel en aprietos, y será una ciudad de dolor y lamento; ella será para mí un ariel

Latim

et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dice jehovah: "por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados me levantaré ahora. los pondré a salvo del que se ensaña contra ellos.

Latim

nequando dicat inimicus meus praevalui adversus eum qui tribulant me exultabunt si motus fuer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el sacerdote se pondrá su vestimenta de lino y vestirá pantalones de lino sobre su cuerpo. cuando el fuego haya consumido el holocausto, él apartará las cenizas de encima del altar y las pondrá a un lado del altar

Latim

vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis tolletque cineres quos vorans ignis exusit et ponens iuxta altar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

más bien, pondrás a los levitas a cargo del tabernáculo del testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que se relaciona con él. ellos llevarán el tabernáculo y todos sus utensilios. estarán al servicio del tabernáculo y acamparán alrededor de él

Latim

sed constitue eos super tabernaculum testimonii cuncta vasa eius et quicquid ad caerimonias pertinet ipsi portabunt tabernaculum et omnia utensilia eius et erunt in ministerio ac per gyrum tabernaculi metabuntu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,040,531,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK