Você procurou por: para un esclavo (Espanhol - Latim)

Espanhol

Tradutor

para un esclavo

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

hay un esclavo de la casa

Latim

nullus est in aedibus servus

Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de un esclavo más bien se teme

Latim

servī

Última atualização: 2021-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el etíope es siempre un esclavo

Latim

audituri enim estos proelia et opiniones pro elioum. videti me turbemini. oportet eni.

Última atualização: 2023-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

maría nunca fue un esclavo perecen

Latim

servus

Última atualização: 2020-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

impulso de este juego y yo no soy un esclavo necesidad

Latim

bero huius fabulae sum et me servae necesse non est

Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

un esclavo, ríos y arroyos de agua, y regó el jardín;

Latim

servos rivi aqua hortum rigabat

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es suficiente para un poco de castigo por el pecado del padre de una gran

Latim

homo totiens moritur quotiens emitti dios

Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ser vecinos tenían miedo de la gente, para un gran imperio en roma,

Latim

vicini populi romae magnum imperium timebant

Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"cuando compres un esclavo hebreo, seis años te servirá; pero al séptimo saldrá libre, gratuitamente

Latim

si emeris servum hebraeum sex annis serviet tibi in septimo egredietur liber grati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"¿acaso es israel un esclavo, o uno nacido en casa? ¿por qué ha llegado a ser una presa

Latim

numquid servus est israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praeda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

porque si el primer pacto hubiera sido sin defecto, no se habría procurado lugar para un segundo

Latim

nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, el dueño del buey dará 30 siclos de plata al dueño del esclavo; y el buey morirá apedreado

Latim

si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro

Latim

animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ya no como a un esclavo, sino más que esclavo, como a un hermano amado, especialmente para mí, pero con mayor razón para ti, tanto en la carne como en el señor

Latim

iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas tenían redes de trenzas en forma de cadenillas; siete para un capitel y siete para el otro capitel

Latim

et quasi in modum retis et catenarum sibi invicem miro opere contextarum utrumque capitellum columnarum fusile erat septena versuum retiacula in capitello uno et septena retiacula in capitello alter

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo cayo julio cesar me proclamo emperador de roma teniendo asi bajo mi poder toda la ciudad y, decreto que nunca ni una mujer ni un esclavo ni una mujer puedan ejercer el derecho a voto y me despido diciendo: ¡viva roma!

Latim

gaius julius caesar i tione declaravit tantam urbem caesarem neque servum neque decreto neque femina voto mulier et exercere romae vivum relinquo dicens

Última atualização: 2013-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero si no tiene lo suficiente para un cordero, traerá dos tórtolas o dos pichones de paloma, el uno para el holocausto y el otro para el sacrificio por el pecado. el sacerdote hará expiación por ella, y quedará purificada.

Latim

quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbae unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si te quedas callada en este tiempo, el alivio y la liberación de los judíos surgirán de otro lugar; pero tú y la casa de tu padre pereceréis. ­y quién sabe si para un tiempo como éste has llegado al reino!

Latim

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

medus es un esclavo griego. delia es una sirvienta griega. en la familia de julio hay muchos esclavos griegos y muchas esclavas griegas. ¿es aemilia una mujer griega? emilia no es griega, sino romana. julio no es griego sino romano.

Latim

sparta oppidum graecum est. sparta, delphī tusculumque tria oppida sunt: duo oppida graeca et ūnum oppidum rōmānum. in graeciā et in italiā magnus numerus oppidōrum est. in galliā est magnus numerus fluviōrum. fluviī galliae magnīsunt. māgnīne sunt fluviī Āfricae? in Āfricā unus fluvius magnus est: nīlus; cēterī fluviī Āfricae parvī sunt. suntne magnae īnsulae graecae? crēta et euboea duae īnsulae magnae sunt; cēterae īnsulae graecae sunt parvae.

Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,941,591,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK