A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hay un esclavo de la casa
nullus est in aedibus servus
Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de un esclavo más bien se teme
servī
Última atualização: 2021-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el etíope es siempre un esclavo
audituri enim estos proelia et opiniones pro elioum. videti me turbemini. oportet eni.
Última atualização: 2023-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maría nunca fue un esclavo perecen
servus
Última atualização: 2020-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
impulso de este juego y yo no soy un esclavo necesidad
bero huius fabulae sum et me servae necesse non est
Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un esclavo, ríos y arroyos de agua, y regó el jardín;
servos rivi aqua hortum rigabat
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es suficiente para un poco de castigo por el pecado del padre de una gran
homo totiens moritur quotiens emitti dios
Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ser vecinos tenían miedo de la gente, para un gran imperio en roma,
vicini populi romae magnum imperium timebant
Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"cuando compres un esclavo hebreo, seis años te servirá; pero al séptimo saldrá libre, gratuitamente
si emeris servum hebraeum sex annis serviet tibi in septimo egredietur liber grati
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"¿acaso es israel un esclavo, o uno nacido en casa? ¿por qué ha llegado a ser una presa
numquid servus est israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praeda
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
porque si el primer pacto hubiera sido sin defecto, no se habría procurado lugar para un segundo
nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, el dueño del buey dará 30 siclos de plata al dueño del esclavo; y el buey morirá apedreado
si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya no como a un esclavo, sino más que esclavo, como a un hermano amado, especialmente para mí, pero con mayor razón para ti, tanto en la carne como en el señor
iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas tenían redes de trenzas en forma de cadenillas; siete para un capitel y siete para el otro capitel
et quasi in modum retis et catenarum sibi invicem miro opere contextarum utrumque capitellum columnarum fusile erat septena versuum retiacula in capitello uno et septena retiacula in capitello alter
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo cayo julio cesar me proclamo emperador de roma teniendo asi bajo mi poder toda la ciudad y, decreto que nunca ni una mujer ni un esclavo ni una mujer puedan ejercer el derecho a voto y me despido diciendo: ¡viva roma!
gaius julius caesar i tione declaravit tantam urbem caesarem neque servum neque decreto neque femina voto mulier et exercere romae vivum relinquo dicens
Última atualização: 2013-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero si no tiene lo suficiente para un cordero, traerá dos tórtolas o dos pichones de paloma, el uno para el holocausto y el otro para el sacrificio por el pecado. el sacerdote hará expiación por ella, y quedará purificada.
quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbae unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si te quedas callada en este tiempo, el alivio y la liberación de los judíos surgirán de otro lugar; pero tú y la casa de tu padre pereceréis. y quién sabe si para un tiempo como éste has llegado al reino!
si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
medus es un esclavo griego. delia es una sirvienta griega. en la familia de julio hay muchos esclavos griegos y muchas esclavas griegas. ¿es aemilia una mujer griega? emilia no es griega, sino romana. julio no es griego sino romano.
sparta oppidum graecum est. sparta, delphī tusculumque tria oppida sunt: duo oppida graeca et ūnum oppidum rōmānum. in graeciā et in italiā magnus numerus oppidōrum est. in galliā est magnus numerus fluviōrum. fluviī galliae magnīsunt. māgnīne sunt fluviī Āfricae? in Āfricā unus fluvius magnus est: nīlus; cēterī fluviī Āfricae parvī sunt. suntne magnae īnsulae graecae? crēta et euboea duae īnsulae magnae sunt; cēterae īnsulae graecae sunt parvae.
Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: