Você procurou por: perecer (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

perecer

Latim

pereat mundus

Última atualização: 2021-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sucumbir, perecer

Latim

cado

Última atualização: 2017-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te maldigo deseo verte perecer

Latim

te maldigo y deseo verte perecer

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si he visto a alguien perecer por falta de vestido o que el necesitado carezca de abrigo

Latim

si despexi pereuntem eo quod non habuerit indumentum et absque operimento paupere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tales cosas son destinadas a perecer con el uso, pues son según los mandamientos y las doctrinas de hombres

Latim

quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las aguas desgastan las piedras, y su crecida arrastra el polvo de la tierra; así haces perecer la esperanza del hombre

Latim

lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perde

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

haré perecer todos sus animales de junto a las muchas aguas. nunca más las agitará el pie del hombre, ni las agitarán las pezuñas de los animales

Latim

et perdam omnia iumenta eius quae erant super aquas plurimas et non conturbabit eas pes hominis ultra neque ungula iumentorum turbabit ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

haré perecer entre ellos la voz del gozo y la voz de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, el ruido de las piedras del molino y la luz de la lámpara

Latim

perdamque ex eis vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsae et vocem sponsi vocem molae et lumen lucerna

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por eso, así ha dicho el señor jehovah, he aquí, yo extenderé mi mano contra los filisteos. exterminaré a los quereteos y haré perecer a los sobrevivientes de la costa del mar

Latim

propterea haec dicit dominus deus ecce ego extendam manum meam super palestinos et interficiam interfectores et perdam reliquias maritimae regioni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

muertos son; no vivirán. han fallecido; no se levantarán. porque tú los has castigado y los has destruido; has hecho perecer todo recuerdo de ellos

Latim

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

un siervo de maría nunca perecerá

Latim

servus mariae nunquam peribit

Última atualização: 2020-08-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,801,782,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK