A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siembra
seminat
Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosecharas tu siembra
sementem
Última atualização: 2014-04-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
quien siembra cosecha
cosecha lo que siembra
Última atualização: 2024-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la siembra y la cosecha
qui seminat metit
Última atualização: 2023-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cada uno recoge lo que siembra
spanish english translator
Última atualização: 2014-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quien siembra vientos regoge tempestades.
Última atualização: 2013-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quien siembra la iniquidad, recoge calamidades.
qui seminat iniquitatem, metet mala
Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz
fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y respondiendo él dijo: --el que siembra la buena semilla es el hijo del hombre
qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
así también es la resurrección de los muertos. se siembra en corrupción; se resucita en incorrupción
sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruption
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
seis días trabajarás, pero en el séptimo día descansarás. aun en el tiempo de la siembra y de la siega descansarás
sex diebus operaberis die septimo cessabis arare et meter
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el que siega recibe salario y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra y el que siega se gocen juntos
et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se siembra cuerpo natural; se resucita cuerpo espiritual. hay cuerpo natural; también hay cuerpo espiritual
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuestra trilla alcanzará hasta la vendimia, y la vendimia hasta la siembra. comeréis vuestro pan hasta saciaros y habitaréis seguros en vuestra tierra
adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestr
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra para el espíritu, del espíritu cosechará vida eterna
quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque como la lluvia y la nieve descienden del cielo y no vuelven allá sino después de haber saciado la tierra y de haberla hecho germinar, producir y dar semilla al que siembra y pan al que come
et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"si alguien consagra a jehovah un campo de su posesión, lo valorarás según su capacidad de siembra: un homer de semilla de cebada se valorará en 50 siclos de plata
quod si agrum possessionis suae voverit et consecraverit domino iuxta mensuram sementis aestimabitur pretium si triginta modiis hordei seritur terra quinquaginta siclis veniet argent
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en la mañana siembra tu semilla, y por la tarde no dejes reposar tu mano; porque tú no sabes cuál será mejor, si esto o lo otro, o si ambas cosas son igualmente buenas
mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius eri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de todas estas naciones son los que habitan kent, que es enteramente un distrito marítimo, ni difieren mucho de las costumbres galas. 2. la mayoría no siembra maíz, sino que vive de leche y carne y se visten con pieles.
ex eis omnibus longe sunt humanissimi qui cantium incolunt, quae regio est maritima omnis, neque multum a gallica differunt consuetudine. 2. interiores plerique frumenta non serunt, sed lacte et carne uiuunt pellibusque sunt uestiti.
Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
así como siembras así venderas
ut sementum feceris ita metes
Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: