Você procurou por: tal vez cuando despiertes ya no estare alli (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

tal vez cuando despiertes ya no estare alli

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

no estaré cuando despiertes

Latim

fortasse non erit qui te excitare

Última atualização: 2017-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿o por qué no perdonas mi rebelión y quitas mi iniquidad? pues ahora yaceré en el polvo, y si con diligencia me buscas, ya no estaré

Latim

cur non tolles peccatum meum et quare non auferes iniquitatem meam ecce nunc in pulvere dormiam et si mane me quaesieris non subsista

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en aquel día se abrirá tu boca, y hablarás con el que haya escapado; pues ya no estarás más enmudecido. tú les servirás de señal, y sabrán que yo soy jehovah.

Latim

in die inquam illa aperietur os tuum cum eo qui fugit et loqueris et non silebis ultra erisque eis in portentum et scietis quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

perdóname, me han pasado muchas cosas estoy pagando servicio militar, mi padre ha hecho lo imposible por que yo no pueda hablarte este mensaje me dejara un gran castigo pero no importa ya no falta mucho, mi vida ya no tiene sentido, mis amigos me ajaron ya no tengo a nadie , tu me odias y lo entiendo, mi mama ya no le importa que pase con migo, espero que algún día me perdones, por que yo no soy capaz de perdonarme y se que después de lo que haré ni dios me perdonaría, discúlpame por enviarte este mensaje así, solo que no podía escribirlo normal. solo recuerda que yo te quise y que aun te quiero, que mi único error tal vez fue haber nacido, por no arrepiento si no de eso y lo mejor de mi vida fue haberte conocido...

Latim

antiquis

Última atualização: 2013-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,031,817,175 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK