Você procurou por: víboras (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

víboras

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

"¡serpientes! ¡generación de víboras! ¿cómo os escaparéis de la condenación del infierno

Latim

serpentes genimina viperarum quomodo fugietis a iudicio gehenna

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

incuban huevos de víboras y tejen telas de arañas. el que coma de sus huevos morirá, y del que sea aplastado saldrá una serpiente

Latim

ova aspidum ruperunt et telas araneae texuerunt qui comederit de ovis eorum morietur et quod confotum est erumpet in regulu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, víboras contra las cuales no habrá encantamiento que valga. y ellas os morderán", dice jehovah

Latim

quia ecce ego mittam vobis serpentes regulos quibus non est incantatio et mordebunt vos ait dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¡generación de víboras! ¿cómo podréis vosotros, siendo malos, hablar cosas buenas? porque de la abundancia del corazón habla la boca

Latim

progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las rocas y la melodía del poeta orfeo, el encanto del juego en una gran influencia en ti, y también de su canción y reenviada. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra. buscó la muerte de eurídice orfeo en el infierno era una de las sombras de los muertos, vino a lo suyo y con los demás. y finalmente hasta prosperine dibuja a la diosa regnamque sus palabras y su levantamiento musical. proserpina, la diosa de la muerte de eurídice a orfeo, para presenciar. la

Latim

orpheus poeta ferarum inmanitatem domabat

Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,047,823 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK