Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
natural
naturaliter
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
base natural
naturalia sunt turpia
Última atualização: 2019-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en fuego natural
naturalis ignis
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in natural live valeque
in naturalibus vive valeque
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
belleza natural de mujer
nativis
Última atualização: 2018-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo que es natural no es sucio
naturalia non sunt turpia
Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di un ajuste natural mayor para tu primera palabra
loquere major natural decet enim te primum verbum,
Última atualização: 2022-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la misma ley será para el natural y para el extranjero que viva entre vosotros
eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siete días habitaréis en cabañas. todo natural de israel habitará en cabañas
et habitabitis in umbraculis septem diebus omnis qui de genere est israhel manebit in tabernaculi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno
sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitat
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"'todo natural hará estas cosas así, al presentar una ofrenda quemada como grato olor a jehovah
tam indigenae quam peregrin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
llegó entonces a Éfeso cierto judío llamado apolos, natural de alejandría, hombre elocuente y poderoso en las escrituras
iudaeus autem quidam apollo nomine alexandrinus natione vir eloquens devenit ephesum potens in scripturi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bendito y alabado sea el santisimo sacramento de altar la virgen maría nuestra señora consevida sin manchas sin pecados original en el primer instante de su ser natural amen jesus
latín
Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el que blasfeme el nombre de jehovah morirá irremisiblemente. toda la congregación lo apedreará. sea extranjero o natural, morirá el que blasfeme el nombre
et qui blasphemaverit nomen domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen domini morte moriatu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"'pero si alguien comete pecado con altivez, sea natural o extranjero, a jehovah injuria. tal persona será excluida de entre su pueblo
anima vero quae per superbiam aliquid commiserit sive civis sit ille sive peregrinus quoniam adversum dominum rebellis fuit peribit de populo su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
entonces josé, quien por los apóstoles era llamado bernabé (que significa hijo de consolación) y quien era levita, natural de chipre
gener
Última atualização: 2013-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"esto será para vosotros un estatuto perpetuo. el décimo día del mes séptimo os humillaréis a vosotros mismos y no haréis ningún trabajo, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotros
eritque hoc vobis legitimum sempiternum mense septimo decima die mensis adfligetis animas vestras nullumque facietis opus sive indigena sive advena qui peregrinatur inter vo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
como a un natural de vosotros consideraréis al extranjero que resida entre vosotros. lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de egipto. yo, jehovah, vuestro dios
sed sit inter vos quasi indigena et diligetis eum quasi vosmet ipsos fuistis enim et vos advenae in terra aegypti ego dominus deus veste
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: