Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
suministros ininterrumpidos de energía
nenutrūkstamojo maitinimo šaltiniai.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) la explotación de origen haya sido reconocida como indemne de la enfermedad vesicular porcina durante al menos dos años ininterrumpidos;
a) kilmės ūkis buvo pripažintas neužsikrėtusiu kiaulių vezikuline liga ne mažiau kaip du metus be pertrūkio;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«interoperabilidad» capacidad de las infraestructuras de un modo de transporte para permitir flujos de tráfico seguros e ininterrumpidos que alcancen los niveles de rendimiento exigidos por dicha infraestructura o modo;
sąveika transporto rūšies infrastruktūros gebėjimas, įskaitant visas reguliavimo, technines ir eksploatacines sąlygas, sudaryti sąlygas saugiems ir nenutrūkstamiems eismo srautams, kurie pasiekia tos infrastruktūros ar rūšies reikiamą eksploatacinių savybių lygį;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 ) « descanso » , cada período ininterrumpido de por lo menos una hora durante el cual el conductor puede disponer libremente de su tiempo ;
5. "poilsis" – tai ne mažiau kaip 1 valandos nepertraukiamas laiko tarpas, per kurį vairuotojas gali laisvai disponuoti savo laiku.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível