A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
acércate a mi alma y redímela; líbrame a causa de mis enemigos
whakatata mai ki toku wairua, hokona: whakaorangia ahau, e mahi nei oku hoariri
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el espíritu dijo a felipe: "acércate y júntate a ese carro.
na ka mea te wairua ki a piripi, whakatata atu, ka haere atu koe ki te hariata ra
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
entonces le dijo su padre isaac: --acércate, por favor, y bésame, hijo mío
katahi ka mea a ihaka, tona papa, ki a ia, nuku mai nei, ka kihi i ahau, e taku tama
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces me dijo: "oh hijo de hombre, ve, acércate a la casa de israel y háblales mis palabras
na ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, whakatika, haere ki te whare o iharaira, korerotia aku kupu ki a ratou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cuando vayas a la casa de dios, guarda tu pie. acércate más para oír que para ofrecer el sacrificio de los necios, que no saben que hacen mal
tiakina tou waewae ina haere koe ki te whare o te atua; he pai ke te whakatata ki te whakarongo i te hoatu i te patunga tapu a nga wairangi: kahore hoki ratou e mohio he mahi kino ta ratou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acércate tú, y escucha todo lo que dice jehovah nuestro dios. luego tú nos dirás todo lo que jehovah nuestro dios te haya dicho, y nosotros lo escucharemos y lo pondremos por obra.
mau e whakatata atu, e whakarongo ki nga mea katoa e korero ai a ihowa, to tatou atua; mau hoki e korero ki a matou nga mea katoa e korero ai a ihowa, to tatou atua, ki a koe; a ma matou e whakarongo, e mahi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acércate a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y háblales diciendo: 'así ha dicho el señor jehovah', ya sea que escuchen o que dejen de escuchar.
na whakatika, haere ki nga whakarau, ki nga tama a tou iwi, korero ki a ratou, mea atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; ma ratou e rongo, ma ratou ranei e kore e rongo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: