Você procurou por: amalequitas (Espanhol - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Maori

Informações

Spanish

amalequitas

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Maori

Informações

Espanhol

y saúl derrotó a los amalequitas desde havila hasta las inmediaciones de shur, al este de egipto

Maori

na tukitukia ana e haora nga amareki i hawira atu a tae noa koe ki huru, ki te ritenga atu o ihipa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así libró david todo lo que habían tomado los amalequitas. asimismo, david libró a sus dos mujeres

Maori

i riro ano hoki i a rawiri nga mea katoa i tangohia e nga amareki: i riro ano i a rawiri ana wahine tokorua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque sucedía que cuando israel sembraba, subían contra él los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente

Maori

na ka oti te mahi whakato a iharaira, ka haere ake nga miriani ratou ko nga amareki, me nga tangata o te rawhiti; ka haere ake ki te whakaeke i a ratou

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces descendieron los amalequitas y los cananeos que habitaban en aquella región montañosa, y los hirieron y los destrozaron hasta llegar a horma

Maori

na ka heke iho nga amareki ratou ko nga kanaani e noho ana i taua maunga, a patua ana ratou, tukituki rawa, a taea noatia a horema

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aconteció que después de la muerte de saúl, cuando david había vuelto de la derrota de los amalequitas, david se quedó dos días en siclag

Maori

na i muri iho i te matenga o haora, i te mea kua hoki mai a rawiri i te patunga i nga amareki, a kua rua nga ra o rawiri e noho ana ki tikiraka

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando david y sus hombres llegaron a siclag al tercer día, los amalequitas habían hecho una incursión en el néguev y en siclag. habían atacado siclag y la habían incendiado

Maori

a, no ka tae a rawiri ratou ko ana tangata ki tikiraka i te toru o nga ra, na kua huaki nga amareki ki te tonga, ki tikiraka ano, patua ana a tikiraka e ratou, tahuna ake ki te ahi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los madianitas, los amalequitas y todos los hijos del oriente se extendían por el valle, numerosos como langostas. sus camellos eran incontables, numerosos como la arena que está a la orilla del mar

Maori

a e takoto haere ana i te raorao nga miriani, ratou ko nga amareki, me nga tamariki katoa o te rawhiti, kei te manawhitiwhiti te tokomaha; me a ratou kamera, kahore e taea te tatau; rite tahi ki te onepu i te taha o te moana te tokomaha

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar

Maori

na ka hoki ratou, a ka tae ki enimihipata, ara ki karehe, a patua katoatia ana e ratou te whenua o nga amareki, ratou ko nga amori i noho ra i hatetonatamara

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

saúl respondió a samuel: --he obedecido la voz de jehovah y fui a la misión que jehovah me encomendó. he traído a agag, rey de amalec, y he destruido completamente a los amalequitas

Maori

na ka mea a haora ki a hamuera, ina, i whakarongo ano ahau ki te reo o ihowa, i haere i te ara i tonoa ai ahau e ihowa, kua kawea mai ano hoki e ahau a akaka kingi o amareke; ko nga amareki ano hoki, whakangaromia iho e ahau

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después david preguntó al joven que le informaba: --¿de dónde eres tú? Él respondió: --soy hijo de un extranjero, un amalequita

Maori

na ka mea a rawiri ki te tamaiti nana nei i korero ki a ia, no hea koe? ano ra ko tera, he tama ahau na tetahi manene, na tetahi amareki

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,761,500 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK