Você procurou por: quebrantará (Espanhol - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Maori

Informações

Spanish

quebrantará

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Maori

Informações

Espanhol

no lo doblegará el enemigo; ningún hijo de iniquidad lo quebrantará

Maori

e kore te hoariri e whai wahi ki a ia: e kore ano hoki te tama a te kino e tukino i a ia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Él quebrantará todo el poderío de los impíos; pero el poderío del justo será exaltado

Maori

a ka kotia e ahau nga haona katoa o te hunga kino: ka whakaarahia ake ia nga haona o te tangata tika

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

juzgará a los pobres del pueblo; salvará a los hijos del necesitado y quebrantará al opresor

Maori

ka whakawa ia mo nga ware o te iwi: ka whakaorangia e ia nga tamariki a te rawakore; mongamonga noa i a ia te kaitukino

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su corazón es engañoso. ¡ahora ellos serán hallados culpables! el señor quebrantará sus altares y destruirá sus piedras rituales

Maori

kua wehe rua o ratou ngakau, akuanei ka kitea to ratou he: ka wahia e ia a ratou aata, ka pahuatia a ratou whakapakoko

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jehovah quebrantará a sus adversarios; contra ellos tronará desde los cielos. jehovah juzgará los confines de la tierra. Él dará fortaleza a su rey y enaltecerá el poder de su ungido.

Maori

mongamonga noa nga hoariri o ihowa; ka papa mai tana whatitiri i te rangi ki a ratou: ka whakarite whakawa a ihowa mo nga pito o te whenua; mana e homai he kaha ki tana kingi, e whakaara te haona o tana i whakawahi ai

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"ha rechazado el señor a todos mis valientes en medio de mí. contra mí convocó una asamblea para quebrantar a mis jóvenes. el señor ha pisado como en un lagar a la virgen hija de judá

Maori

kua kore noa iho i te ariki oku marohirohi katoa i roto i ahau; kua karangatia e ia he huihui ki ahau hei wawahi i aku taitama: kua takatakahia e te ariki te tamahine wahine a hura, ano he takahanga waina

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,240,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK