Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sino que, siguiendo la verdad con amor, crezcamos en todo hacia aquel que es la cabeza: cristo
engari kia korero pono ai i runga i te aroha, kia tupu ai tatou ki roto ki a ia i nga mea katoa, ko te nei ia, ko te karaiti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciertamente, siguiendo el camino de tus juicios te hemos esperado, oh jehovah; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma
kei te ara nei ano matou o au whakaritenga e tatari ana ki a koe, e ihowa; ko tou ingoa, ko te mahara ki a koe ta o matou wairua e minamina nei
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también todos los jefes de los sacerdotes y el pueblo multiplicaron sus infidelidades, siguiendo todas las abominaciones de las naciones y contaminando la casa de jehovah, que él había santificado en jerusalén
me nga rangatira o nga tohunga, o te iwi, nui atu to ratou kino; i rite tonu ki nga mea whakarihariha katoa o nga tauiwi; whakapokea iho e ratou te whare o ihowa i whakatapua nei e ia, ki hiruharama
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero acontecía que cuando moría el juez, ellos volvían atrás y se corrompían más que sus padres, siguiendo a otros dioses para servirles y para postrarse ante ellos. no se apartaban de sus obras ni de su obstinado camino
a, no te matenga o te kaiwhakarite, ka hoki ratou ki muri, nui atu to ratou takanga i to o ratou matua; i haere hoki ki te whai i nga atua ke, mahi ai ki a ratou, koropiko ai ki a ratou; kihai i mutu a ratou mahi, me ta ratou tikanga pakeke
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"los que se consagran y se purifican para ir a los jardines, siguiendo a uno que está en el centro y comiendo carne de cerdo y de cosas detestables como el ratón, serán aniquilados juntos, dice jehovah
ko te hunga e whakatapu ana i a ratou, e pure ana i a ratou i nga kari, e whai ana i tetahi i waenganui, ko te hunga e kai ana i te kikokiko poaka, i te mea whakarihariha, i te kiore, ka pau ngatahi ratou, e ai ta ihowa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
guárdate de que no caigas en la trampa siguiendo su ejemplo, después que hayan sido destruidas delante de ti. no indagues acerca de sus dioses, diciendo: '¿de qué manera rendían culto estas naciones a sus dioses para que también yo haga lo mismo?
kia tupato ki a koe, kei mahangatia koe kia wahi i muri i a ratou, ina whakangaromia atu ratou i tou aroaro; kei ui atu ano hoki koe ki o ratou atua, kei mea, e pehea ana te mahi a enei iwi ki o ratou atua? ka pena ano hoki ahau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: