Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la mesa con todos sus utensilios y el pan de la presencia
te tepu me ona oko katoa, me te taro aroaro
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el altar del holocausto con todos sus utensilios y la fuente con su base
me te aata tahunga tinana, me ona oko katoa, me te takotoranga wai, me tona turanga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y roció también con la sangre el tabernáculo y todos los utensilios del servicio
i tauhiuhia ano hoki e ia ki nga toto te tapenakara, me nga oko katoa mo te mahi minita
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el candelabro para la iluminación y sus utensilios, sus lámparas y el aceite para la iluminación
i te turanga rama hoki mo te whakamarama me ona mea, me ona rama, me te hinu hoki mo te whakamarama
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mesa con todos sus utensilios, el candelabro con sus utensilios, el altar del incienso
me te tepu, me nga oko katoa i runga, me te turanga rama, me ona oko, me te aata whakakakara
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de pieles finas y lo colocarán sobre las varas
ka hoatu ai me ona mea katoa ki roto ki te takai, hei te mea hiako pateri, ka whakaeke ai ki runga ki te amo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entregué en sus manos 650 talentos de plata, 100 talentos de plata en utensilios y 100 talentos de oro
i paunatia ano e ahau ki o ratou ringa te hiriwa e ono rau e rima tekau taranata, nga oko hiriwa kotahi rau taranata; te koura kotahi rau taranata
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el candelabro de oro puro, su hilera de lámparas y todos sus utensilios; el aceite para la iluminación
te turanga rama parakore me ona rama, nga rama rarangi, me ona oko katoa, me te hinu mo te whakamarama
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tabernáculo de reunión, el arca del testimonio y el propiciatorio que está sobre ella. también todos los utensilios del tabernáculo
i te tapenakara o te whakaminenga, i te aaka o te whakaaturanga, i tona taupoki, i nga mea katoa o te tapenakara
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos de ellos estaban encargados de los utensilios para el culto, los cuales eran contados cuando los guardaban y contados cuando los sacaban
ko etahi hoki o ratou ki te tiaki i nga oko mo te mahi; tatau ai ina kawea mai ki roto, tatau ai ano ina mauria ki waho
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"todos los utensilios para el servicio del tabernáculo, así como todas sus estacas y las del atrio, serán de bronce
me parahi nga oko katoa o te tapenakara mo nga mahi katoa o reira, nga titi katoa o reira, me nga titi katoa o te marae
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
luego subieron el arca, el tabernáculo de reunión y todos los utensilios sagrados que estaban en el tabernáculo; los sacerdotes levitas los subieron
kawea ana e ratou te aaka, me te tapenakara o te whakaminenga, me nga oko tapu katoa i roto i te tapenakara; kawea ana e nga tohunga, e nga riwaiti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con él hizo las bases de la entrada del tabernáculo de reunión, el altar de bronce y su rejilla de bronce; todos los utensilios del altar
hanga ake e ia nga turanga pou mo te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, te aata parahi; me tona pae kupenga, te mea parahi; me nga mea katoa o te aata
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció que cuando moisés acabó de erigir el tabernáculo, lo ungió y lo consagró junto con todos sus utensilios, y asimismo ungió y consagró el altar con todos sus utensilios
a, i te ra i oti ai a mohi te tapenakara te whakaara, i whakawahia ai, i whakatapua ai hoki te tapenakara me ona mea katoa, te aata, me ona mea katoa, a ka oti te whakawahi, te whakatapu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"luego tomarás el aceite de la unción, y ungirás el tabernáculo y todo lo que está en él. así lo consagrarás junto con todos sus utensilios, y será santo
na ka tango i te hinu whakawahi, ka whakawahi ai i te tapenakara me nga mea katoa i roto, ka whakatapu ai i taua mea, i ona mea katoa: a ka tapu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
además de esto, acaz recogió los utensilios de la casa de dios. destrozó los utensilios de la casa de dios, y cerró las puertas de la casa de jehovah. se hizo altares en todos los rincones de jerusalén
na ka huihuia e ahata nga oko o te whare o te atua, tapatapahia ana e ia nga oko o te whare o te atua, a tutakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. i hanga ano e ia etahi aata mana ki nga koki katoa o hiruharama
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, david tomó gran cantidad de bronce de tibjat y de cun, ciudades de hadad-ezer, con que salomón hizo la fuente de bronce, las columnas y los utensilios de bronce
a nui atu te parahi i tangohia e rawiri i tipihata, i kunu, i nga pa o hararetere; no reira te moana parahi, nga pou, me nga oko parahi i hanga nei e horomona
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belsasar, bajo el efecto del vino, mandó que trajesen los utensilios de oro y de plata que su padre nabucodonosor había tomado del templo de jerusalén, para que bebiesen de ellos el rey, sus nobles, sus mujeres y sus concubinas
i te mea e inu waina ana a perehatara, ka whakahau ia kia kawea mai nga oko, nga mea koura, nga mea hiriwa, i tangohia e tona papa, e nepukaneha, i roto i te temepara i hiruharama; hei mea inu ma te kingi, ma ana rangatira, ma ana wahine, ma ana wahine hoahoa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dedicad, pues, vuestro corazón y vuestra alma a buscar a jehovah vuestro dios. levantaos y edificad el santuario de jehovah dios, para traer el arca del pacto de jehovah y los utensilios sagrados de dios a la casa que ha de ser edificada al nombre de jehovah.
na tukua o koutou ngakau, o koutou wairua, ki te rapu i a ihowa, i to koutou atua. whakatika ki te hanga i te wahi tapu o te atua, o ihowa, ki te kawe mai ano i te aaka o te kawenata a ihowa, i nga oko tapu a te atua, ki te whare ka hanga nei mo te ingoa o ihowa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"el utensilio de barro en que sea cocida será roto. si es cocida en utensilio de metal, éste será frotado y lavado con agua
ko te oko oneone ia i kohuatia ai me wahi: a ki te mea i kohuatia ki te oko parahi, na me mukumuku, ka horoi ai ki te wai
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível