A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te voy a poner a prueba
من تو رو تو دوره آزادي مشروط ميگذارم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te voy a poner cómoda.
من میخوام راحتت کنم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- te voy a poner un poco.
ميخوام يه كم برات اجرا كنم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo voy a poner a salvo.
ميخوام تحويلش بدم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- te voy a poner a dormir, ¿esta bien?
الان میخوام بخوابونمت، "الکس".
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- te voy a tomar de la mano.
-میخوام دستت رو بگیرم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ti te voy a matar por diversión.
بذار اول واسه خنده بکشمت.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque te voy a poner a través del timbre mañana.
چون ميخوام که فردا حسابي پدرت رو دربیارم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por aquí en relidad, a ti te voy a poner en el grupo de la tarde.
از اين طرف راستش ، من تو رو توي گروهِ بعدازظهر گذاشتم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te voy a poner esto muy fácil, potter.
من کارت رو راحت کردم، پاتر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-porque te voy a poner en tu lugar.
چون فکر می کنم بتونم تو رو بگیرم. -ببخشید؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el antiparasitario que te voy a poner es muy potente.
ضد انگلي که ميخوام بهت بدم قويه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me voy a poner a dieta. la semana entrante.
من ميخوام از هفته ديگه رژيم بگيرم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡colt! escucha, te voy a poner una grabación.
كولتون فقط گوش کن يه چيز واست بزارم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- y te voy a recomendar a ti.
-و من تو رو توصيه مي کنم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquí te voy a poner en el altavoz , ¿de acuerdo?
.روي اسپيکر ميذارمت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, sólo te voy a contar esto a ti.
خوب.. من اين رو براتون ميشمارم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y es por eso que te voy a matar a ti primero.
بهمين خاطر اول تو رو ميکشم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien, muchas gracias. voy a tomar clases de tap.
پس میتونی با زنی که کارت اعتباری تو رو دزدیده برقصی!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y ahora voy a tomar ésto y te voy a joder como te dije.
و اين قسمت رو برمي دارم و بعدش قيافت رو به هم ميريزم اُه، نه...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: