Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hasta
ایست
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasta...
تا اينکه ... (صداي زنگ در)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& hasta
& تا
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¿"hasta"?
تا وقتي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hasta 1846.
تا سال 1846.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hasta aquí.
تو توالت آبجو نخور مرتيکه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasta ahora
تا الان.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
hasta luego.
بعداً مي بينمت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
. hasta entoonces ...
تا آن زممان...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"hasta pronto.
. " بزودي ميبينمت .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¡hasta luego!
! بعدا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿hasta cuándo?
-تا کي؟ -تا وقتيکه خودش برسه اينجا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hasta luego. - hasta luego.
خداحافظ - به اميد ديدار -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hasta luego. - ¡hasta luego!
زود ميبينمت - زود ميبينمت -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¡hasta pronto! - ¡hasta pronto!
زود ميبينمت - زود ميبينمت -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y deja de meterle pasitas en la nariz a tu hermano.
هي ديگه اون چيزا رو روي دماغ داداشت نزار باشه ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no hay tiempo para cada pasito.
-اما ديگه وقتي براي قدمهاي کوچيک نيست
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: